Осмелься или беги | страница 77



Ладонь у Дейва взмокла и крепче сжала мои пальцы.

Что же с тобой случилось?

Наши места нашлись у окна, и я быстро потянул за собой своего психа, который напоминал загнанного в ловушку зверя, испуганного и чертовски опасного. Такой может горло перегрызть, терять-то ему уже нечего.

— Дэвид.

Сглотнул. Взгляд мечется от одной спинки сидения к другой.

— Смотри на меня, не смотри вокруг.

Повернулся. Сделал несколько судорожных вдохов, а затем наклонился и прошептал:

— Только на тебя и хочу смотреть, Хизер, — он нежно провел большим пальцем по моим губам, словно проверяя их мягкость, и затем сделал то, чего я точно не ожидала, а если бы ожидала, то вцепилась бы ему в волосы на затылке и не отпускала до конца перелета!

Дэйв поцеловал меня. Слишком быстро, чтобы я поняла, слишком мало, чтобы успела почувствовать, но достаточно, чтобы сердце подскочило к горлу, мешая дышать. А мне хотелось так много сказать этому мерзавцу. Поцеловал. Взял и поцеловал меня!

— Тссс, Хизер, ничего не надо говорить, хорошо?

Кивнула.

— Спасибо, Ангелок. Моя очередь снова быть героем.

Я поняла о чем он, когда услышала звук работающих турбин. Странно, что я вообще их разобрала сквозь грохот, сотрясавший мою грудь. До меня только что дошло, что случилось, и сердце вопило вопреки любой логике, что Дейв тот самый.

Его пальцы сплелись с моими и нежно сжали ладонь. Нет самолета, нет других пассажиров, нетТони и оргов. Есть только я, мой демон и небо Иллинойса.

Глава 9.3 Загнанная

Дейв


С трудом дождался, пока самолет наберет высоту и можно будет отстегнуться и поднять подлокотник. К этому времени Хизер мертвенно побледнела и сжимала мою руку с такой чудовищной силой, что уверен еще пара минут, и придется накладывать гипс. Не надо было так много денег переводить DARE, отправили бы нас куда поближе, в соседний штат, например, но мне захотелось показать ей что-то кроме Нейпервилла. Кто же знал, что Ангелочек так боится летать?

Рванул подлокотник и ремень, прижал ее к себе. Хиз зарылась у меня на груди, но дрожать не перестала.

— У вас все в порядке? — услышал над головой встревоженный голос бортпроводницы.

Представляю, как мы с моей малышкой сейчас смотримся. Маньяк-похититель и его сладкая жертва. Интереснее другое, чем стюардесса собралась нам помочь. У них на все один вариант припасен — вода.

У меня заложило уши. Принести вам воды?

У меня храпящий сосед. Принести вам воды?

По-моему, тот пассажир умирает от неизвестной болезни. Воды?