Лось 2 | страница 29




В первых числах октября Дарья, как бы случайно налетела в гардеробе и, лучась ехидством, всунула в ладонь бумажку:

— Скажешь, что от Волк.

Рассыпался в благодарностях, но впустую — девчонку словно корова языком слизнула, половина слов ушла в пространство. Не откладывая в долгий ящик, сразу после учебы отправился по указанному адресу:

— Guten Tag! — дверь открыла самая страшная женщина, какую только видел в жизни — бывает же, что недостатки фигуры компенсируются, допустим, ее подтянутостью или миловидным личиком, плохие волосы можно замаскировать удачной прической, а некоторые изъяны внешности вообще при правильном подходе превращаются в изюминку, уж поверьте старому бабнику, нет безнадежных случаев! Но только что вынужден был признать — оказывается, есть! Окинувшей меня плотоядным взором и почему-то вдобавок поприветствовавшей не по-русски дамочке мог помочь только пластический хирург, но и то лишь если он кудесник уровня Савинова, однозначно не ниже. Невысокая фигура ярко выраженной грушевидной формы с кривыми ногами и короткими пухлыми ручками венчалась головой с мелкими близко и глубоко посаженными глазами, непропорционально большим лягушачьим ртом и носом, украшенным бородавкой. Я даже засомневался, что передо мной женщина — разве можно себя настолько не любить? Но доносящийся от явления чисто женский интерес вроде бы убеждал, что нет, это все же не оно, а она.

Представился и озвучил цель визита:

— Добрый день, меня зовут Михаил Лосяцкий, я к вам от Дарьи Волк.

— О! Вы тот самый молодой человек — полный болван в немецком? — с чего-то радостно всплеснула руками… ну, пусть будет — хозяйка, — Проходите!

Прошел в квартиру, добавляя к первому впечатлению еще и недоумение: меня что, в какие-то шпионские игры втягивают? Где незнание немецкого является обязательным условием?

А еще на задворках сознания начали возникать первые признаки ужаса: а что, если работа предполагает сопровождение дамочки куда-то в люди?! Недаром Дашка так многозначительно ухихикивалась про себя, протягивая записочку! Или… а что, если?! На всякий случай не стал додумывать, потому что лучше несколько раз "лечь" под Ногайских, чем лечь с вот этим, тут даже мысли о родине не спасут — другими словами, мне столько не выпить!

Действительность оказалась намного прозаичнее: представившаяся по дороге Марта Антоновна была учительницей немецкого в школе, а по совместительству репетиторствовала на дому. Она, кстати, наверняка являлась этнической немкой, поскольку в ее речи пусть и едва заметно, но слышался тот же акцент, что у мамы Яны.