- Я пожалуюсь на это, - сказал он.
- Он ходит, он разговаривает, он играет на саксофоне! - крикнул Дональд, стараясь перекрыть шум. - Настоящий, подлинный призрак, ребята! Подойдите поближе и убедитесь в этом сами!
- Черт побери, откуда они взялись? - хотел знать репортер, бессовестно тыкая пальцем в (и сквозь) разочарованную физиономию гида. - Будь я проклят, если они меня не боятся!
- Это легенда, связанная с домом, - туманно пояснил Дональд. - В ней говорится, что этот парень в униформе был чудаковатым изобретателем, который жил здесь, но в конце концов покончил с собой. История утверждает, будто он состоял в группе 4-F, но носил такую униформу для облегчения совести. Он всегда старался разрабатывать военную технику для Правительства. Видите, сколько народу сидит позади него?
Десятки голов повернулись к туристам.
- Они были замучены до смерти! - хрипло прошептал Дональд. Легенда утверждает, что этот безумный изобретатель убивал их и замуровывал тела в стену. А теперь, каждую ночь он усаживает всех призраков на эту невероятную машину, которую он изобрел в своих мечтах, и ездит на ней сквозь стены.
Его внимание привлекло новое движение в дверях комнаты. Подхватив коробку, полную звенящих монет, Дональд пробрался к двери.
- Входите, ребята, входите. Духи здесь! Входите, и посмотрите на настоящих, подлинных духов в единственном доме с привидениями во всем городе! Каждой ночью, в этот час...
Жена и дочь Дональда вернулись домой в конце следующей недели. Для Джуди построили новую спальню, и в свое время в ней развился сильнейший интерес к творчеству Хопалонга Кассиди.