К ясному небу | страница 16



— Это горе, — тихо сказал Маррон.

— Мне все равно, что это такое. Это не оправдывает его поведение.

— Кстати, об оправданиях, — сказал Рокот, — ты уже давно ищешь способ добраться до меня, Риф. — Он встал и развел руки. — Похоже, у тебя получилось.

— Именно об этом я и говорю, — покачал головой Сорен. — Вы, как животные. Я чувствую себя смотрителем зоопарка.

— Заткнись, Сорен. — Ария встала и взяла Рокота за руку. «Пожалуйста, Рокот. Сядь».

Он дернулся в сторону. Ария вздрогнула, когда боль пронзила ее, втянув в себя шипящее дыхание. Она потянулась к Рокоту здоровой рукой, но его резкое движение заставило ее вздрогнуть, зажгло обжигающую вспышку в ее раненой руке.

Перри вскочил со своего стула.

— Рокот!

В комнате мгновенно воцарилась тишина.

Рука Арии дрожала, прижатая к животу. Она заставила себя расслабиться. Чтобы скрыть волны боли, пронзившие ее.

Рокот уставился на нее в молчаливом унижении.

— Я забыл, — пробормотал он себе под нос.

— Я тоже. Все в порядке. Я в порядке.

Он не хотел причинить ей боль. И никогда не собирался. Но никто по-прежнему не двигался. Никто не издал ни звука.

— Я в порядке, — повторила она.

Постепенно все внимание присутствующих переключилось на Перри, который смотрел на Рокота с горящим от ярости взглядом.


Глава 4 ПЕРЕГРИН


Гнев прочистил Перри голову и он почувствовал себя сильным. Он стал воспринимать все острее, чем с тех пор, когда он вошел в пещеру.

Он сделал несколько вдохов, заставляя себя расслабиться, чтобы отпустить стремление к драке.

— Останьтесь, — попросил он, переводя взгляд с Рокота на Арию. — Все остальные, уходите.

Комната стремительно опустела, Риф подавил возражения Сорена несколькими сильными толчками, и последний вышел наружу. Перри подождал, пока стук его трости затихнет, прежде чем заговорить.

— Больно?

Ария покачала головой.

— Нет? — уточнил он. Она лгала, чтобы защитить Рокота, потому что ответ был очевиден в ее напряженной позе.

Она отвернулась, ее взгляд упал на стол.

— Это не его вина.

Рокот нахмурился.

— Реально, Перри? Ты думаешь, что я собирался причинить ей боль? Специально?

— Ты хочешь навредить, по крайней мере, нескольким людям. Я в этом уверен. Так что я пытаюсь понять, насколько широко ты забрасываешь сеть.

Рокот рассмеялся… горький, отрывистый звук.

— Знаешь, что самое смешное? Ты ведешь себя настолько высокомерно. То, что я сделал, было несчастным случаем. Кто из нас пролил кровь собственного брата?

Гнев захлестнул Перри. Рокот бросал смерть Вэйла ему в лицо. Удар ниже пояса — настолько низко — и совершенно неожиданно.