Пробуждение цикады | страница 27
— Ты уверен, что нет другого способа?
— Увы, Ваше Величество. Вы знаете норов Наири…
— Да уж, — вынужденно согласился Его Величество. — Хорошо. Если Рийта справится, я восстановлю её в должности. И остальных девушек тоже. Если же нет….
— Любимый, — побледнела королева, — Ты же уже помиловал её!
— И я не беру назад своих слов, Кхемара. Но и оставить без последствий ошибку, которая грозит катастрофой — не могу.
— Тогда накажешь и Эйра! Он тоже… причастен!
Его Величество задумался. Лишаться любимца, правой руки, верного слуги не хотелось. Но обижать королеву хотелось еще меньше.
— Хорошо. Но если все получится — он тоже получит свою награду!
Рийта приступила к заданию со всей серьезностью. Вместо того, чтобы осматривать желающих во дворце, она пешком обошла весь город. Заинтересовавшие её мужчины получили приказ явиться для беседы, независимо от статуса и возраста.
Мало того, бывшая Главная Фрейлина не погнушалась и селами. В течение нескольких недель она верхом объехала окрестности. И поток претендентов устремился в столицу.
— Правильно ли вы поступаете? — поинтересовался Эйр, глядя на разношерстную компанию.
— Несомненно, — кивнула Рийта, — Наша Наири — не обычная женщина, неужели вы этого так и не поняли? А значит, заинтересовать её может только выдающийся мужчина. А уж какая у него внешность будет, не столь важно. Лишь бы не урод!
И потянулись бесконечные собеседования.
Анна даже не подозревала о происходящем. Эйру удавалось держать все в секрете, хотя проводить уроки становилось все сложнее, из-за недостатка времени. Но Анна, поглощенная изучением нового языка, ничего не замечала. Только сердилась, что ей до сих пор не принесли Соглашения.
— Вы требуете от меня выполнения условий, о которых я даже не знаю! И не желаете показать мне список прав и обязанностей… Вам все равно?
— Простите, Наири. Документ находится в Королевском Хранилище, и достать его оттуда можно только после одобрения Совета.
— Я думала, в Эстрайе монархия, — удивилась Анна.
— Так и есть. Но особо важные дела прежде предоставляются на рассмотрение Совета.
— И как долго они будут рассматривать прошение? — осторожно поинтересовалась Анна, подозревая, что ответ ей не понравится.
Она оказалась права.
— Ну, так и не требуйте от меня ничего до того времени!
Спихнув на время одну головную боль, Анна занялась второй.
8
Тайкан поправлялся очень быстро. Анна поражалась регенерации инкубов, но отношение спасенного ставило в тупик.