Пробуждение цикады | страница 17
Потрясенная изменениями, она вгляделась в отражение. И заметила другие изменения.
Из зазеркалья на Анну смотрела незнакомка. Не было больше "серой мышки". Там, за стеклом, стояла красивая, уверенная в себе женщина, с волосами, уложенными в высокую прическу. Стройная, ухоженная. Холеная. Макияж подчеркивал легкую "восточность" в разрезе глаз. Бальзамы вылечили вечно потрескавшиеся губы и под слоем клубничной помады они казались совершенными.
Анна коснулась кончиками пальцев сначала лица, потом волос:
— Что с ними?
Пряди отросли, вернув себе изначальный цвет. Бежевая лилия, закрепленная в прическе, подчеркивала их необычный коньячный оттенок.
Анна закрыла глаза. Согласиться с переменами оказалось сложнее, чем думалось. Но их придется принять, тем более, что они произошли в лучшую сторону. А пока… пока надо загрузить себя работой, чтобы не свихнуться окончательно.
— Эйр? — повернулась она к рорагу. — Давай продолжим наши занятия. Я так и не выучила ваш язык.
Эйр и глазом не повел:
— Если Наири угодно…
— Наири угодно, — кивнула Анна. — Как насчет сегодняшнего вечера?
− Госпожа, в таком случае ваш график нуждается в пересмотре. — даже не опустив голову, возразил Эйр. — Не будет ли вам угодно остаться в Храме?
«График». Анна горько усмехнулась. Как будто что-то очень важное. Дни заполняли монотонные службы, полные похоти, прогулки по саду, купания и вкусная еда. Было от чего свихнуться. И вот теперь, когда в беспросветном мареве образовался просвет, её хотят лишить этого небольшого разнообразия?
— Не угодно. Я сделаю все, что запланировала на сегодня. И у меня будет большая просьба к вам, господин капитан королевских телохранителей. Пожалуйста, не составляйте больше распорядок дня без моего участия. В конце концов, это моя жизнь!
— Прошу прощения, Наири, — Эйр все-таки отвел взгляд, — но это работа вашей охраны и фрейлин. Вы не должны утомлять себя подобным.
Анна выдохнула. Хотелось разбить что-нибудь тяжелое и, возможно, о голову рорага. Но она сдержалась:
— В таком случае, пожалуйста, найдите завтра время и для посещения лечебницы, и для занятий языком. Хорошо?
Эйр холодно поклонился. Анна закусила губу — там, в её мире, он был более эмоционален. Но впереди её ждал Тайкан, и лечебница… Откинув грустные мысли, Анна удобно устроилась в паланкине. Почему-то в этот раз она была уверена — ничего интересного или важного по пути не случится.
Так и вышло.
Визит Анны снова парализовал всю работу лечебницы. Врачи, во главе с управляющим, следовали за Наири огромной свитой. Рорагам пришлось постараться, чтобы держать «хвост» в отдалении.