Ненавистная пара | страница 9
Глава 3
— Ну? — бросил я коротко, глядя в потолок, а не в физиономию своего первого бейлифа.
Не хочу я видеть эти недоумение и невысказанный вопрос в его взгляде, и без них погано на душе.
— Девка сняла комнату на постоялом дворе Фелио, — начал отчет Гаррет, — под самой крышей, чтобы без соседей.
И, насколько я помню, с чудовищно скрипучей лестницей, подняться по которой бесшумно и одному-то человеку нереально, а целой группе тем более. Боишься, стервоза?
— Зрящая, Гаррет, — поправил я, презрительно кривясь. — Побольше уважения к ее такому значимому на нашей территории положению.
— О, прошу прощения, конечно Зрящая, — подхватил мой пренебрежительный тон он.
В землях двуликих не случалось вспышек одержимости, мы ведь и так, по сути, с подселенцем в своей сущности живем, бесу в нас и места не остается, и случайно они сюда из других мест не забегали — это ведь верная смерть им. Так что никакой власти и влияния здесь у Магов и Стражи не было. Чихать тут всем на их статус в Эзхильде, здесь одна власть — прим твоей стаи. А учитывая, что Гаррет, в отличие от меня, никогда не покидал родных мест, чтобы послужить в той же Страже чисто заработка, славы и доступных женщин ради, почтения перед Зрящей у него не было ни на каплю. Хотя конкретно эта его и не заслужила.
— Фелио сказал, что она странная какая-то, велела перечислить и описать всех остальных постояльцев и немедленно сообщать, если прибудет кто-то еще. В остальном — все как обычно с дороги: приказала сейчас натаскать воды помыться и подать ужин.
«Вареные яйца и фрукты», — мысленно произнес я, а еще белое ликранийское.
— Вареные яйца, печеная тыква и вода.
И то верно, откуда в дыре Фелио фрукты и ликранийское. Завсегдатаи его забегаловки не ценители дорогих вин, у них запросы попроще.
— Больше ничего? — уточнил я, поднимаясь.
— Нет, только спросила, где завтра можно купить приличную одежду по местной моде.
По моде, ага, мы же тут, в нашем захолустье, те еще франты. Забыла ты, дорогуша, о прежней жизни, совсем забыла.
— Свободен, — бросил бейлифу и направился к выходу.
— Лор! — окликнул меня друг и помощник. — Насколько большие неприятности у нас впереди?
Эпично огромные, судя по всему, раз я такой тупой болван, что собираюсь пойти в дыру Фелио, вместо того чтобы просто взять и послать проклятую бабу сразу туда, куда она и так обожает взбираться чаще некуда, и свалить к хренам куда-нибудь по важным делам, которых у меня достаточно. Никаких новых встреч, никакого интереса, провались она, как и не было.