Богиня Луны Древнего народа | страница 65



— Ты же сама говорила, что я — гений, — улыбнулся Стэнн. — Видимо, Король это тоже понял.

— Мы с папой были очень удивлены, когда Король предложил ему эту должность, — вступила в разговор леди Икэсса. — Тут ведь не только знания нужны. Надо суметь принять ответственность за других людей, за их поступки. Обучать новичков, найти общий язык со старожилами Полиции. К тому же на место начальника претендовали ещё два человека — два опытнейших мага, проработавших в Полиции уже почти по двести лет. А место вдруг предложили «зелёному» новичку. Сама понимаешь: двадцать лет работы или двести — есть разница. Мы очень за него переживали. Но, как видишь, у него всё получилось.

— Вы переживали? — удивился Стэнн. — А я не заметил. Вроде, всё как всегда было. У вас и тени сомнения не было в моей пригодности к этой работе. Иначе бы я, может, и не принял предложение. Я ведь очень боялся не справиться.

— Мы и не сомневались в твоих силах. Но мы знали, что тебе будет нелегко, поэтому и нервничали. Всё-таки, ты действительно ещё очень молод. Я бы даже сказала — непозволительно молод для такой должности. Но такая уж у тебя судьба — всё в твоей жизни происходит намного раньше, чем в жизни других людей.

— Тяжела доля гения, — ехидно посочувствовала я, решив немного сбавить градус пафосности, который начинала приобретать беседа, но тут же перешла на серьёзный тон.

— А вообще, ты молодец, конечно. Я твоей целеустремлённости даже завидую немножко. Я вот не умею так концентрироваться. У меня помимо работы куча других интересов. То вязать учусь, то шить, то на курсы косметологов отправляюсь, то фотошопом занимаюсь. Но только-только начнёт что-то получаться, начинаю себя в этом деле более-менее уверенно чувствовать — и мне скучно становится. И вместо того, чтобы своё мастерство оттачивать, я начинаю что-то новое изучать. Может быть, это оттого, что жизнь у нас короткая, а интересного на свете много и хочется побольше узнать, а времени на доведение до идеала уже не остаётся?

— Скорее всего, — согласился Стэнн, отодвигая тарелку. — Вы действительно очень мало живёте. Надо мне быстрее тебя к нам перетаскивать.

— Надо, — согласилась я. — Только сначала научи меня готовить, а то сам же потом и выгонишь, голодом насидевшись.

— Ну, это тебе не грозит, — улыбнулся Стэнн, вставая из-за стола. — Не забывай, что один из моих дипломов — поварской. Так что я и сам с голоду не умру, и тебе не дам. Но, тем не менее, готовить шашлык ты сейчас научишься, не отвертишься.