Игра Мелины Мерод . Дилогия | страница 44



На меня гневно сверкают глазами. Ну и путь! Главное, штукатурка и косяки после ухода этой особы остаются на месте. А я ещё Софи считаю вспыльчивой!

Отес в гостиную входит неспешно.

— Нам нужно поговорить.

— Нет, — качаю головой, — нам не нужно говорить. Ты ошибаешься. Опять.

— Опять? — он наконец-то смотрит мне в лицо.

— Да, Отес, опять. Ты маг. Вас ведь учат не верить слепо в то, что видишь. А что ты всё время видел, когда смотрел на меня? Неужели лишь хорошенькое личико, прелестные локоны и красивые глаза?

Со стороны кажется, что взгляд Отеса совершенно непроизвольно опускается ниже моей шеи.

— О да! Об этом тоже стоит упомянуть! — произношу с сарказмом, заставляя бывшего жениха стиснуть зубы. — Но почему ты не обращал внимания на мою форму? На картины, которыми, увешаны стены квартиры? На книги… О, кстати!

Я подхожу к столику. На нём до сих пор лежит роман.

— Возьми! — протягиваю его Отесу, он растерян, как и Рен при виде учебника, но, как и Рен, принимает подношение. — Почитай на досуге. Закладкой отмечен мой самый любимый момент. Тебя удивит!

Молодой человек по-прежнему молчит. На него это непохоже. Данное наблюдение заставляет меня остановить обвинительную речь и признаться кое в чём.

— Как бы то ни было, в сложившейся ситуации виноват не только ты, но и я. Я тоже старалась не придавать значения многим моментам. Печальный финал — общий итог ошибок с обеих сторон. И с твоей, и с моей.

— Извини. — Это слово даётся Отесу с трудом.

— Не стоит, правда. Ты поступал так, как считал нужным. С собой бороться трудно.

— Я прощу прощения за то, что всё закончится вот так, — он считает нужным уточнить свою мысль, а я в ответ только пожимаю плечами.

— Лучше всего запоминаются самые болезненные уроки.

Молодой человек свободной рукой проводит по лицу.

— Не хочу, чтобы ты считала меня дураком. Я всё видел, всё замечал, но предпочитал от этого отмахиваться, потому что… — он запинается, подыскивая объяснение, — ты слишком похожа на идеал, чтобы тебя можно было легко отпустить. Ты сильная, но, казалось, ты принимаешь мои правила. Я тешил себя этой иллюзией, хотя и понимал, стоит тебе проявить свой нрав, мы расстанемся. Ты для меня слишком сильная и независимая.

Что ж, урок вышел более болезненным, чем я думала в начале. Тяжело слышать о том, что мой несомненный плюс — для меня, по крайней мере, сильный характер всегда был плюсом — является огромным минусом в чьих-то глазах.

Несмотря ни на что, Отеса я тоже считала достаточно сильным, и ошиблась. Выходит, матушку ждёт разочарование: я буду долго искать подходящего спутника жизни…