Нечаянное счастье | страница 16
Последние слова прозвучали так строго, что Райвену ничего не оставалось, как смириться с ожидавшей его участью.
За окном послышался шум приближающегося экипажа, и мужчины с интересом уставились на входную дверь. Вскоре она распахнулась, пропуская внутрь секретаря, который доложил о прибытии управляющего из приюта «Последняя надежда».
Райвен заметил, что не только его покоробило название приюта, судья тоже состроил недовольную гримасу. Услышав такое, даже самое твердокаменное сердце смягчится от сочувствия к бедным сироткам, лишённым дома и семьи. Видно и впрямь никуда ему не деться, придётся взваливать на свои плечи ещё и заботу о жене. А лучше будет отправить её к матери, сославшись на то, что в его комнате не так много места, чтобы можно было поселить там супругу. Вот как только он построит дом, так они сразу заживут в нём душа в душу, а пока – извини, дорогая, но жить ты будешь у мамы.
Повеселев, Райвен уже более благосклонно посмотрел на вошедшего мужчину. И безропотно подписал нужные документы. И попрощался с ним вполне вежливо. И только когда управляющий собрался уходить, Райвен опомнился и спросил:
- А где же моя жена?
Мужчина замялся на пороге, как будто не знал, что ответить на, казалось бы, такой простой и естественный вопрос. Потом медленно повернулся и сказал:
- Я оставил её дожидаться в карете. Бедняжку слегка укачало во время пути, так что не удивляйтесь её бледности. Это вскоре пройдёт. Я сейчас же приведу её наверх, чтобы вы могли с ней познакомиться.
- Не стоит так беспокоиться, уважаемый, я и сам могу спуститься вниз к своей жене, тем более, что здесь мне больше делать нечего. Не так ли, судья Илсен? Вы подтверждаете, что все формальности соблюдены?
- Разумеется, вы можете быть свободны, молодой человек, - злорадно усмехнулся судья и чуть слышно добавил: - Или уже не можете?
Эта незамысловатая шутка привела его в прекрасное расположение духа. Приятно осознавать себя хозяином собственной жизни в то время, как другие сковали себя нерушимыми узами брака. Когда-то и он был так молод и глуп, что позволил женщине, да не единожды, распоряжаться его судьбой и капиталом, но теперь с этим покончено раз и навсегда. Тер Илсен убедился на собственном горьком опыте, что любви не существует, а есть только алчность, похоть, да желание красиво пожить за чужой счёт. Мужчина и не подозревал, что обманывается сейчас, а не тогда, когда ещё питал надежды на семейное счастье. Просто он выбирал не тех женщин. Гнался за внешней привлекательностью, не задумываясь о душевной красоте будущей супруги.