Проклятое наследие | страница 21
— Она умна, твоя напарница, — почесал нос мужчина. — Значит у нас нет ничего?
— Совершенно!
— Ну, а знак?
— Татуировку можно свести, это не сложно.
— Мы не можем допустить, чтобы она нас опередила!
— Дай мне делать мою работу, я никогда не подводил тебя и сейчас не подведу. Я найду убийцу, это моя работа, мне просто нужно время.
— В прошлый раз он ушел от тебя и вот результат, они прислали Ее! Не дай ей закончить начатое, Даниэль!
— Да, понял я уже! Мы работаем над этим! Я ищу ее, везде, где может ошиваться такая как, она!
— Ты не ищешь? Ты развлекаешься с девочками, а она тем временем идет по следу! Одевайся и принимайся за работу, олух!
— Уже собираюсь! Не нагнетай, разберемся, как и всегда.
— Я делал эту работу почти двадцать лет, и передал дело тебе, не подведи меня, Даниэль!
Глава 4
Дэн уже минут двадцать топтался в холле у палаты Кэм, но его просили подождать врача и он ждал, проявляя не свойственное ему терпение. К нему подошел врач и улыбнувшись уточнил.
— Детектив Варик, если не ошибаюсь.
— Не ошибаетесь. Где моя напарница почему меня не пускают к ней?
— Извините, детектив. Кэм просила сказать, что к ней нельзя, но я не люблю играть в такие игры. Она не хочет никого видеть, особенно вас. Очень просила не пускать. Она — мой пациент, я хочу, чтобы она быстрее поправилась, поэтому выполнить эту простую просьбу, просто обязан, но лгать вам не намерен.
— Что за ерунда? Я должен с ней поговорить, это важно. Скажите, что я по делу.
Доктор покачал головой.
— Я, конечно. Скажу, но мое мнение, что она не это хочет услышать.
— Постойте, доктор, к ней кто-нибудь приходил, пока она лежит здесь?
— Да, один пожилой мужчина заходил несколько раз.
— Отец?
— Вы совсем не знаете ее, детектив? У нее нет отца.
— Не нужно этого, доктор. Я знаю о ней достаточно, она мой напарник, мы проводим вместе много времени, прикрываем друг друга.
— Смею вам заметить, что вы плохо с этим справляетесь, детектив, судя по тому, сколько раз ее зашивали, сколько шрамов на ее теле. Я в ужас пришел, когда сшивал края раны, на ней же живого места нет: огнестрелы, ножевые, переломы. Она словно из кусков собрана! Из очень мелких кусков!
Дэн поморщился, это было правдой, наверное, он не знал, сколько у нее шрамов, никогда их не видел.
— Не учите меня работать, доктор! В этом нет моей вины, если вы заметили, то все эти шрамы старые, а мы с ней работаем всего три года. И мне самому было бы интересно узнать откуда они, но Кэм не слишком-то любит об этом распространяться. А теперь дайте мне поговорить с напарницей!