Временный Контракт или Дорога через Лес | страница 32



Батильда хотела было сбегать наверх и прочитать, что они там понаписали, пока мужчины станут ужинать, но ей пришлось задержаться. За столом пошёл такой интересный разговор, что бросить его она не смогла.

Нет, никакой конкретики, скорее наоборот. Эти козлы безрогие на два голоса уговаривали господина начальника отказаться от своей затеи взять в штат ведьму. Сказать прямо, почему она в Ворселе персона нон грата, никто из них не решился. Иначе надо было объяснять вслух про взаимоотношения наместника, графа, их жён и кое-кого ещё, а для этого у них кишка тонка. По реакции исполняющего обязанности Батильда смогла заключить: он о расстановке сил в графстве не имеет ни малейшего понятия! Ну просто никакого! Странно, но факт. Мало того, не только не знает, но и знать не желает. А вот это уже опасно. Съедят парнишку, а жаль. Он симпатичный и кошек любит.

Ноэль вздохнула и попросила всё же Батильду перейти к тому, что ей удалось прочитать.

Получила новую порцию приключений.

Кошка пробралась наверх до того, как ужин закончился. А то заперли бы дверь на лестницу и лезь через окно. Если бы исполняющий был простым человеком, она спряталась бы под кроватью, но, так как он маг, пришлось притаиться на карнизе за окном. Хорошо, там занавеска плотная, её не было видно.

Он пришёл, разложил бумаги на столе и сел их изучать. Задача Батильды состояла в том, чтобы заставить его бросить всё, не складывая. Она выбрала подходящий момент и завела свою усыпительную песню. Даром что через стену и стекло, а подействовало. Может, потому, что форточка оставалась открытой?

Бедняга еле успел, подняться, сделать два шага от стола и снять с себя сапоги: рухнул на кровать и засопел в две дырочки. Даже не укрылся толком.

Батильда тут же воспользовалась ситуацией. Вскочила на форточку, с неё — прямо на стол, а там уже всё лежало, как будто специально для неё приготовленное.

И что?

Да ничего. Всё как и следовало ожидать.

Тибо и Сильвен ругали её на все корки. И злая она, и вредная, и своенравная, и нескладная неумеха. Фактов не приводили, но эпитеты просто лились рекой. Конкретики в их писаниях оказалось очень мало: когда поступила на службу, когда уволилась. Да. Ещё взыскания. Про благодарности они, как водится, забыли.

Ясное дело, выслуживались перед наместницей и графиней. Хоть их тут и близко не было, всё равно решили проявить лояльность.

А трактирщик?

О, тот, напротив, пел дифирамбы. Благословение богов — вот как он назвал ведьму. И добрая она, никому в помощи не отказывает, и умелая, всегда вылечивает, если вовремя больной к ней попадёт, в противном случае сразу скажет, что хворь ей неподвластна. Да, характер непростой, но на то она и ведьма. Больных ругает на все корки пока лечит, но ведь правильно ругает! Надо мыть руки перед едой, нельзя совать в рот что ни попадя, острыми предметами пользоваться следует с осторожностью и держать их подальше от деток малых. Коли заболел или поранился, к ведьме надо бежать сразу, а не через декаду. А деревенские, они такие. Правил не соблюдают, боль терпят до последнего, а потом требуют, чтобы их вылечили. Как? Не иначе чудом. И она лечит.