По законам прайда | страница 16



нее были друзья, вкусное и здоровое питание, постоянный уход. За ней

присматривали. Она всегда вовремя принимала таблетки, а если что, доктор

находился под рукой.


Я могла не переживать за нее. Все, что от меня требовалось, оплачивать это

недешевое место и приезжать в гости. Бабуля даже благословила наш с Дереком

брак. Дала установку жить на всю катушку. А я так и не позвонила ей по приезду

сюда. Любящая внучка, называется. Дала себе зарок сделать это, как только

вернусь в дом главы.


Меня передернуло от одной мысли, что придется там ночевать.


Чтобы отвлечься, я решила позадавать свекрови несколько вопросов о своем муже

и других его родственниках. Нужно готовиться заранее к встрече с ними.


- Дерек рассказывал, что у него есть брат и сестра, но они...- замялась, не зная, как

это помягче сказать.


- Родные только по отцу, - закончила за меня Фелисити. - Да, это правда.


Так они все от разных матерей? Ничего себе. Я думала, что двое других детей от

второй жены Собера, но мужчина оказался тем еще кобелем. Он не остался ни с

одной женщиной, хотя каждая подарила ему ребенка. Что за скотское отношение?

Губы свекрови слегка поджались, и я поняла, что эта тема ей не особо приятна.

Еще бы!


- Девид не сильно младше Дерека, не считая, конечно, Мередит. Наша принцесса

появилась лишь спустя пять лет после рождения мальчиков. Однако Дерек, без

сомнения, первенец! - столько утверждения в голосе, хотя я и не собиралась

спорить.


- Конечно, - невольно согласилась я.


Во время разговора мы вышли из дому и направились обратно по тротуару.

Фелисити целенаправленно куда-то следовала, бегло рассказывая о жильцах

соседних домов.


- Вот здесь живут Эван и Карен, которая является матерью Девида, - она указала на

небольшое здание, что располагалось как раз следом после ее великолепного

дома. - Он родился вторым после Дерека.


- Это традиция, называть мальчиков на букву “Д“?


- Нет, это просто плевок мне в душу. Своего рода протест.


- Против чего? - не поняла я, хотя, может, мне уже пора перестать удивляться.

Казалось, я просто попала в параллельный мир, со своим определенным порядком.

- Меня. Дерека. Того, что я выделяла его как первенца, а следовательно,

наследника Собера.


Ага, здесь еще борьба за власть замешана. Хорошее такое местечко.

Добродушное.


- Следующий дом матери Мередит, - указала свекровь на здание с пестрыми

шторами.


Неужели у главы здесь целый гарем?


- Вы все живете сами? - все-таки не сдержалась от нескромного вопроса.