Люди и оружие | страница 34
— И какая во всем этом мораль? — спросил его удивленный Володя. — Или ты что-то не так рассказал, или это я не понимаю, но что-то до меня ничего не дошло.
— Ну как же? — в свою очередь удивился Ко. — Самурай вел себя, как подобает, то есть был терпелив. А его господин это отметил, позволив смахнуть ему комаров, которые, безусловно, ему досаждали, то есть проявил о нем заботу. Самурай отплатил ему тем, что забрал их с собой, чтобы не испачкать кровью пол в его доме. Вот и все. И в этом вся мудрость!
— Да-а-а, — протянул Володя, — не так-то это сразу и поймешь. Ну да ничего вот пуд соли вместе съедим, тогда и ты, может быть, заговоришь по-другому, а пока веди себя так, как привык. Неволить я тебя не стану.
— Спасибо, господин Во! — очень серьезно ответил ему Ко. — Но как ваш слуга, я хотел бы вам сразу напомнить ваши же слова, что учиться можно и за работой. Поэтому давайте мы начнем прямо сейчас. По-японски «да» — хай, «нет» — иэ, хорошо — «ёкатта», плохо — «вару», «аригато» будет спасибо… Попробуйте это запомнить, господин Во.
На следующий день Володя и Ко вместе отправились на охоту и хотя ходили весь день, добыли большущего лося. Мяса оказалось так много, что им пришлось навьючить его на лошадей, а самим идти пешком. По дороге они о многом разговаривали, вспоминали свою прошлую жизнь, и Володя наконец-то рассказал Ко, почему он вынужден был уехать из России сюда, в Америку, а Ко рассказал ему о своей семье и о той тяжелой участи, что выпала на долю всех тех, кто в битве при Сэкигахара поддержали не того, кого следовало. «Мы все надеемся на перемены, что Бакуфу решится на реформы в стране, потому, что так дальше нельзя, потому что иначе нас просто завоюют англичане и американцы. Но в тоже время очень многие страшатся их, потому, что боятся, что они разрушат нашу культуру и погубят Страну Богов. У вас вот, я вижу все точно также. Одни не хотят никаких перемен, а другим, напротив мало того, что для народа уже сделано. Но то, что среди вас уже нашлись люди, пусть даже один человек, дерзнувший поднять руку на императора, говорит о многом. У нас были покушения на сёгунов, но на императора — никогда. Его особа священна! А вот у вас это теперь может своего рода традицией — не один, так другой вслед за первым попытается убить его и… может быть даже и убьет!»
Затем вслед за первой охотой последовала вторая и столь же удачная, а потом Володе удалось убить ещё и большого жирного кабана. Часть его сала они перетопили, сделали два окорока и принялись их коптить, а часть мяса засолили в бочке. Кроме этого, Володя предложил сделать колбасу и Ко вместе с ним занялся её приготовлением: варил рис и нарезал обнаруженный ими поблизости дикий лук и чеснок. Володя же обрабатывал свиные кишки, а затем набивал их приготовленной смесью из риса, мяса и накрошенной зелени. Готовые колбасы они перевязывали сухожилиями, отваривали в большой кастрюле и затем ещё и коптили, подвесив в трубе очага. Такой еды Ко ещё не знал и с недоверием к ней принюхивался, однако Володя ему объяснил, что так можно хранить мясо очень долго, тем более, что впереди у них долгая зима. Рядом с их каменной хижиной, которую они уже понемногу начали обживать, оказался небольшой чулан, туда они и сложили всю свою колбасу, развесив на колышках её аппетитные кружки по стенам. «У нас так в деревне при имении делали крестьяне, — поведал он своему японскую другу одну из историй своего детства, — а мне было очень интересно узнать, что это они едят. Ну, я и утащил одну такую связку через окошко. Отец, конечно, сразу же обо всем догадался по запаху, едва только зачем-то зашел ко мне в комнату, потому, что дома у нас закопченной таким образом колбасы не ели. Поругался он на меня, велел отнести тем, у кого я её украл, деньги. А после, если уж она мне так нравится — велел научиться делать её самому. Вот какое было у меня наказание! Только там у нас в неё клали не рис, а гречку. Ну да, по-моему, это все равно, ведь и то, и другое все равно — крупа.