Где простирается тьма | страница 126



Это единственное, что мне нужно знать.


Димитрий


― С ней все нормально, ― говорю я, впуская Хендрикса и Инди.

Хендрикс переводит взгляд на кровать, где спит Джесс. Я вижу его тревогу, и впервые замечаю, насколько сильно он в действительности беспокоится о ней. Она всегда была права: для нее он ― герой. Он спас ей жизнь и дал шанс снова жить. Она же готова была отдать ему все, и теперь я, наконец, вижу: у нее есть на это право.

― Давно она спит? ― спрашивает Хендрикс.

― Около двух часов. Я дал ей обезболивающее, и она забылась.

― Насколько она ранена?

Я чувствую, как грудь сжимается от ярости из-за того, что тот сукин сын сделал с ней.

― Ушибы ребер, несколько мелких повреждений на лице, но, к счастью, ничего серьезного. Через несколько дней ей станет лучше. Она крепкая девочка, и ей очень повезло, что все не закончилось намного хуже. Я беспокоился, что у нее сотрясение мозга, но, кажется, все в порядке.

― Может, отвезти ее к врачу? ― спрашивает Инди.

Я отрицательно качаю головой.

― Если только не увидим, как что-то резко изменится, то нет.

Она кивает, сжимая руку Хендрикса так крепко, что у нее белеют пальцы.

― С ней все в порядке, ― говорю я, и она ловит мой пристальный взгляд.

― А как насчет?.. Как насчет ее психики?

Хендрикс отвечает за меня:

― У нее более сильный ум, чем у большинства, она справится.

Я киваю, пристально глядя на Джесс. Она свернулась калачиком на боку, ее рыжие волосы веером рассыпались по подушке. После того, как мне удалось заставить ее принять душ и переодеться, она буквально рухнула на кровать. Я пытался заставить ее поесть, но это ее не заинтересовало. Думаю, что сейчас больше всего на свете, ей нужно просто прийти в себя после пережитого.

― Мы в соседней каюте, ― говорит Хендрикс. ― Если тебе что-нибудь понадобится, просто крикни.

Я снова киваю.

― Сынок? ― говорит он, и я весь напрягаюсь при этом слове.

Я медленно поворачиваюсь к нему, чувствуя, как сжимаются челюсти.

― Спасибо, ― говорит он, выдерживая мой взгляд, а затем поворачивается и уходит.

Я выдыхаю, даже не заметив, что задерживал дыхание. Как только они уходят, я запираю дверь, быстро снимаю рубашку и забираюсь в постель к Джесс. Она переворачивается, прижимаясь ко мне всем телом. Я обнимаю ее и дышу ее запахом.

Спасибо, что мне дан такой удивительный подарок.

Я не позволю этому подарку исчезнуть.


~ * ГЛАВА 34 * ~

Джесс


― Пожалуйста, ― шепчу я, скользя языком по его прессу.

― Бл*, детка, ― стонет он, выгибая бедра вверх. ― Тебе нужно остановиться.