Не стоит доверять убийце | страница 4
Кейс поднял руку, потирая слабую щетину, покрывающую его челюсть. Лицо парня могло бы сделать его моделью, если он не был втянут во все эти «некриминальные-вещи». Высокие скулы, длинный прямой нос. Чувственные губы.
— Когда ты приехала в Новый Орлеан?
Она была готова к этому вопросу.
— Три дня назад.
Правда.
— И эти три дня… — его голова наклонилась, когда он изучал её. — Какого рода… истории… ты уже услышала?
Бри прикусила губу.
Его пристальный взгляд опустился на её рот. В его взгляде не появилось ни толики теплоты. Медленно его взгляд ещё раз пробежал вверх.
— Мисс Харлоу?
— Леди в частной гостинице, где я остановилась… Мисс Куинн узнала, что я ищу работу. Она рассказала мне об этом клубе, но предупредила, что я должна быть осторожна.
— И почему это?
— Поскольку Вы — преступник.
Вот. Бри ждала его реакции.
Но её не было. Ни смеха из-за её сумасбродного заявления. Ни опровержения.
Только эти синие глаза, тяжело уставившиеся на неё. Как будто пытающиеся увидеть, что у неё внутри.
— И ты хочешь работать на потенциального преступника?
«Звучи отчаянно или ты упустишь его».
— Я просто хочу работать. У меня осталась последняя сотня, и мне нужна эта работа.
— Работа на преступника?
Её сердце сильнее застучало в груди.
— А ты преступник?
— Не знаю… а ты официантка?
«Что, чёрт возьми, это должно значить?» Её губы приоткрылись.
Но Кейс снова рассмеялся.
— В этом городе много историй. Некоторые люди говорят, что я преступник, некоторые говорят, что я спаситель. В зависимости от того, у кого ты спросишь, — пауза. Он наклонился к ней. — Я задаюсь вопросом: кем я буду для тебя?
Его пристальный взгляд наконец-то зажегся чем-то помимо льда. Она должна быть слепой, чтобы упустить внезапный интерес в его взгляде. Похоть. Её сердце затрепыхалось. У неё и так было много неприятностей.
— Давай выясним это, ладно? — его рука поднялась вверх, и он заправил прядь за ухо Бри. — Ты нанята.
Улыбка изогнула её губы.
— Спасибо.
Кейс нахмурился.
— У тебя есть впадинка на щеке.
Её улыбка померкла.
Его пальцы заскользили по её щеке.
— Это симпатично.
Его прикосновение заставило её нервничать. Его пальцы были тёплыми и слегка мозолистыми, и…
— Я думаю, что здесь возникло недопонимание.
Она резко поднялась. Так же как и он.
Их тела столкнулись. Он был выше неё. Бри была одета в теннисные туфли и достигала пяти футов пяти дюймов без каблуков, так что ей пришлось приподнять вверх голову, чтобы посмотреть на него.
— Недопонимание? — повторил Кейс. Он не отстранился. Не освободил для неё пространство.