Обманутые | страница 98
Они увидели караван, состоящий из трех сверхтяжелых грузовиков и четырех ощетинившихся пушками фрегатов.
— Вот и наши проводники, — сказал пилот. — Готова?
— Да, — ответила его спутница.
За дверями лифта открывался короткий коридор, который вел ко входу на мостик крейсера. В начале коридора Врата поджидала пара штурмовиков. Еще двое дежурили у дверей мостика.
Приведшие его конвоиры передали наемника своим товарищам.
— Он опасен, — предупредил сержант. — Не спускайте c него глаз.
— Слушаюсь, сэр, — хором отозвались штурмовики. Выражение их лиц прочесть было невозможно из-за непроницаемых шлемов. Они стали по обе стороны Ксизора, но провели его внутрь без лишней грубости. Двери раздвинулись, и за ними показалось тускло освещенное, разделенное на уровни овальное помещение мостика.
Флотские офицеры, все без исключения люди — никаких других рас, — сидели за своими пультами, вглядывались в экраны компьютеров. На огромном мониторе по левой стене виднелась великолепная панорама Корусанта и окружающего пространства. В воздухе стоял гул: тихие, отрывистые реплики персонала и трели электроники.
В центре на возвышении стояло вращающееся кресло. Командор Джард топтался сбоку и о чем-то совещался c тем, кто восседал в нем, положив руку на подлокотник. Первый помощник взглянул на вошедших и что-то сказал своему собеседнику. Видимо, это и был тот самый Дарт Малгус. Врат включил аудиоимплант и прислушался к разговору.
— Повелитель, — сказал Джард, — привели пленника, о котором я рассказывал.
Малгус уставился на Ксизора, и наемник почувствовал, как под тяжестью этого взгляда улетучивается вся бравада от стычки со штурмовиками. Ситх поднялся на ноги и энергично приблизился к пленнику. Росту в нем было метра два, а черный плащ напоминал палатку.
Владыка не сводил глаз c лица наемника. Сам он был весь в шрамах, а лысый скальп опутывала сеть синих вен. Кожа была бледной, как у трупа или ходячего мертвяка. Рот ситха был скрыт компактным респиратором. Но больше всего Врата пугали его налитые кровью глаза. В них был весь Дарт Малгус, его суть, его мощь.
Ситх отпустил конвоиров Ксизора и при помощи Силы открыл замки наручников, которые c глухим клацаньем шлепнулись на пол.
— В разговоре c командором Джардом вы упомянули джедаев. — Низкий, грубый голос Малгуса звучал как скрежет щебня.
— Это правда… повелитель. — Отвечать без вежливого обращения было немыслимо.
— Объяснитесь.
Оказалось, что собраться c мыслями не так-то просто.