Зима была холодной | страница 2
Апрель 1867 г. Колорадо-Спрингс, штат Колорадо
Пропитанный пылью дилижанс въехал в город и остановился у телеграфной станции, скрывшись в жёлто-серой дымке. Путники, кашляя и вытирая слезящиеся глаза, пытались разглядеть открывшийся им город, но в клубах пыли это мало кому удавалось. Наконец возница спрыгнул с козел и распахнул дверь.
— Добро пожаловать в Колорадо-Спрингс, господа! И леди. — Он учтиво кивнул и подал руку молодой женщине, изящно выбравшейся наружу. После нескольких дней в одном положении, исключая редкие стоянки и ночёвку на постоялых дворах, ноги затекли и слушались с трудом. Подобрав юбки, она отошла в сторону, наблюдая, как снимают багаж с крыши.
Сонная улочка пришла в оживление, стоило дилижансу вылететь из-за поворота, и теперь у дверей каждой лавки стоял народ — продавцы, покупатели, просто прохожие, с интересом рассматривавшие приезжих и составлявшие о них своё мнение. Судя по всему, женщина, стоявшая сейчас у дверей дилижанса, была не бедна. Тёмно-синее дорожное платье, застёгнутое на все пуговицы под самым подбородком, было сшито из добротного плотного хлопка. Тонкие чёрные кружевные перчатки на руках, которые, по предположению миссис Дженкинс, жены хозяина бакалейной лавки, точно не знали мозолей. Небольшая шляпка с изящной вуалью скрывала высокий лоб, а медовые густые волосы были припорошены пылью. Чуть вздёрнутый носик и излишне, по мнению той же миссис Дженкинс, пухлые губы придавали внешности незнакомки определённый шарм.
— Миссис Коули? — К леди подошёл возница. — Проверьте, все ли ваши вещи сгрузили?
Пройдясь внимательным взглядом по двум сундукам и трём небольшим дорожным сумкам, Алексис Коули медленно кивнула, наблюдая, как расходятся пассажиры. Все они вернулись домой, и лишь Алексис приехала в неизвестность. За недели пути возница и пассажиры стали почти родными, и теперь она остро почувствовала своё одиночество. Ещё минута — и Алексис осталась одна на деревянном настиле небольшой телеграфной станции крохотного городка.
— Мэм? — Алексис с надеждой обернулась и увидела долговязого мужчину с выпуклыми, как у рыбы, глазами. — Могу я вам чем-то помочь, мэм?
— О, пожалуйста! — Обрадовавшись, что рядом оказался хоть кто-то, небезразличный к её судьбе, она обернулась. — Я ищу мистера МакРайана.
— МакРайана? — Мужчина в удивлении приподнял брови. — Вы уверены?
— Да. — Пришла очередь хмуриться Алексис. — Мистер МакРайан пригласил меня сюда и должен был встретить.