Проклятье Альбаторре | страница 22



— Не как обычная скотина, — пояснила она чуть слышно.

Вместо того чтобы оскорбиться, Светлый радостно улыбнулся. Видимо, общение с монахами сказалось его психике.

— Ты должна привести Гешшара на площадь, — напомнил он.

— Помню. Прости, я проспала. По лицу видно, что меня полночи головная боль мучила?

— Нет. Выглядишь ты отлично.

В глазах и на губах Ансельмо сияла всё та же счастливая улыбка, и Джетте на минуту показалось, что она очутилась в прошлом. Воровка на всякий случай осмотрела одежду и ощупала платок — вроде всё было на месте.

— Тогда идем, — решила она.

Гешшар грелся на солнышке, вытянув передние лапы и положив на них морду. Ни дать ни взять — дворовый пес.

— Готов служить во имя Пресветлого? — поинтересовалась у него Джетта. Тот лениво приоткрыл глаза и вновь опустил веки. — А придется. Подъем, нас ждут.

Джетта и Паладин пошли вперед, дракон двинулся следом. Темная оглянулась. По земле ящер передвигался легко и споро, приподняв полусложенные крылья и забавно изгибая тело.

Народу на монастырской площади собралось не очень много. Человек пятьдесят. Все одеты в белые с красной каймой нарамники, под которыми поблескивали кольчуги. Мы — мирные люди, но наши баллисты стоят там, вдали за рекой, хмыкнула про себя Джетта. Алейо стоял отдельно от всех. Перед ним, на высокой подставке, лежал огромный манускрипт в тяжелом переплете, украшенном золотом и драгоценными камнями. Воровка оценила предмет. Стоил он… Хорошо стоил. Но не он был главной ценностью. Позади, на небольшом столе, накрытом алой скатертью, стоял позолоченный чан — по-другому этот сосуд назвать было сложно. На его плоской крышке стоял кубок. Джетта могла руку на отсечение дать, что это и есть Чаша Грааля. Ей нестерпимо захотелось схватить артефакт, вскочить на дракона и улететь отсюда далеко-далеко… Но так подставлять дель Пьёро нельзя. Да и шутка про баллисты может оказаться не шуткой. Поэтому усилием воли она подняла глаза на магистра. Алейо улыбался ей так радостно, будто она была его потерянной и вновь обретенной родственницей. Может, у них в монастыре такая болезнь заразная? Темная перевела взгляд на Паладина. У того улыбка пропала. Напротив, он выглядел, как рыцарь перед боем. Значит, не болезнь.

— Каталина де ла Ранга, от имени Пресветлого благодарю за тот дар, что вы принесли нам, — обратился магистр к Джетте. — Вы имеете честь присутствовать при ритуале обращения дракона в Крылатое войско Пресветлого.