Королевский двор | страница 29



— Нам нужно срочно консумировать брак.

Мой герцог подавился от неожиданности, взял меня под локоть и, не уточняя подробностей, потащил за собой. И, как в прошлый раз: одна терраса, вторая, третья, раз лестница, два… Такими окольными путями мы пришли к входу на террасы королевского крыла. Миновав один пролет, вошли в покои Сиэля. Муж, из последних сил сохраняя спокойствие, усадил меня на кушетку в ногах собственной постели и попросил:

— Богов ради, Сати, посиди ровно пять минут, никуда не уходи.

Дождавшись моего кивка, дракон облегченно вздохнул. Он вышел снова на террасу, плотно закрыл за собой дверь, в пару длинных шагов достиг края, сгруппировался, подпрыгнул и взлетел, на лету перекинувшись в дракона. Глядя в окно, я залюбовалась супругом: он был таким грациозным, его чешуйки блестели и переливались, словно драгоценные камни.

— Но-но, ты слюни-то не пускай, лучше действуй, — послышалось из-за спины. Обернувшись, я заметила слегка подранного Баяна, сунувшего нос в дверь.

— Что случилось? — разволновавшись, спросила я, подошла к другу и потрепала его за ухо.

Баян сердито засопел и уселся совсем по-собачьи, не потрудившись войти в спальню дракона.

На мой любопытный взгляд он ответил:

— Я как мужик пообещал другому мужику на его территорию не входить.

— Выкладывай уже, — потребовала я, открыла дверь пошире и вернулась на кушетку. Я же пообещала тут посидеть?

Баян всхрапнул, кивнул и поведал:

— Тебе надо срочно стребовать со своего благоверного супружеский долг.

Я пожала плечами:

— М-да, это я и сама в курсе. Не знаю, что за человек принц Шалий, но сегодня маска его благожелательности дала трещину: он пообещал мне найти супруга «посговорчивее» в случае моего отказа стать наследницей.

— Вот! Я так и знал! — взволнованно перебил меня фамильяр. От волнения бас Баяна перешел в визг. Поднявшись снова на ноги, пони принялся нарезать круги по комнате, то и дело подходя к распахнутой двери и бросая на меня многозначительные взгляды. Через пару-тройку кругов он успокоился и снова вернулся к двери. — Все эти его безупречные манеры, идеальная стрижка и слишком уж подозрительное спокойствие. Что-то тут нечисто. А зачем ему вторая наследница?

Я пожала плечами, размышляя о причинах.

— Затем, что последний год кто-то активно охотится на Робертину, — раздалось снова у меня за спиной. От неожиданности я подпрыгнула, быстро обернулась и увидела бесшумно вернувшегося и заметно успокоившегося мужа. — Мне кажется, что принц хочет сделать девочкой для битья тебя, чтобы сохранить в живых свою драгоценную дочь.