Турнир для ведьмы | страница 3
— Что это за колдовство, ведьма? — простонал мужчина, входя в комнату.
Через несколько часов маги выдвигались на Турнир. Нужно было поспать. Но планы редко получается воплотить в жизнь, когда речь идет об отдыхе…
Глава 1. Переезд
Крупные хлопья снега кружили в вальсе под причудливую мелодию зимы. Холод иголками колол щеки, губы и нос. Солнечный свет отражался от белоснежных сугробов и слепил глаза.
Я бледно улыбнулась и прищурилась. Здесь уже вовсю хозяйничала зима. Причем здесь она была какой-то другой — яркой, праздничной и сказочной.
В Прим, столицу Кессании, нас доставили ранним утром со всеми мерами предосторожности. Отправили три экипажа по разным дорогам, чтобы отвлечь внимание гипотетических убийц, а самих перенесли порталом. Аринский сопровождал Триаду лично. Сам проверял безопасность предоставленного жилища, сам же потом материл местных магов.
— Лиам, Кеннет, Эрик — защита на вас. — Приказал инквизитор, окинув небольшой двухэтажный домик еще одним долгим взглядом. — Подойдите к задаче с юмором.
Ребята разулыбались и радостно согласились, видимо, уже просчитывая, какую гадость сделать тем, кто попытается в дом проникнуть.
Аринский проводил меня в выделенную спальню, сам внес два моих чемодана и оставил четкие инструкции по поводу времяпровождения. Передо мной руководство поставило единственную задачу — выспаться. Спорить я не стала. И не потому что в ведьме проснулась послушная девочка, просто мне плохо было. Очень плохо. Вот очень плохо.
Голова болела жутко. Казалось, в черепной коробке поселился сумасшедший барабанщик без слуха и чувства ритма. Не помогло ни мое собственное зелье, ни магия Лиама, которая, по его словам, снимала похмелье всегда и сразу. Хотелось пить. Еще больше я желала просто лечь — и умереть.
Но моим мечтам было не суждено сбыться. Я уложила на кровать свою метлу и осмотрелась. Комната напоминала номер в гостевом доме — минимальное количество мебели, простенькое постельное белье, запах затхлый и спертый. Светло, но грязновато.
Брезгливо поморщилась, распахнула окно и нехотя приступила к распаковыванию чемоданов. Еще перед тем, как перенести нас сюда, герцог предупредил, что завтра состоится торжественное открытие Турнира и праздник по этому случаю и жеребьевка. А уже послезавтра — первые бои. Поэтому сегодня мне предстояло переделать Наэт-Бли под мужские артефакты. Сестры, создавая браслеты для Триады, не подумали, что маги — парни. То есть, может, и подумали, но артефакты все равно оставили женскими. Конечно, Лиам послушно его наденет, даже если артефакт будет выглядеть как розовый ошейник со стразами, потому что подобными вещами не пренебрегают. Что такое внешний вид, когда речь о могущественном магическом изобретении? А уж Кеннет и Эрик даже не надеялись получить такой подарок. Впрочем, подарком эти браслеты точно не были. Я собиралась стребовать немаленькую сумму за свое детище.