Тайна странного свертка | страница 20



- Или, может, у вас уже есть под руками какая-нибудь тайна? - снова начал он. - Этакая аппетитная, сочная тайна, из которой можно соорудить Бог знает что?

Фатти взглянул на него.

- А откуда вы об этом узнали, мистер Гун? - удивленно спросил он. Ларри, ты ничего не говорил о нашей новейшей тайне?

Ларри мигом откликнулся на приглашение Фатти подурачиться.

- Ты какое дело имеешь в виду? - спросил он. - Тайну красноносого оленя или ту, что касается летающих тарелок? Мы же обе разгадали, разве не так?

- Да, конечно. Я не их имел в виду, - сказал Фатти. - Про те мистер Гун наверняка сейчас уже знает. Это далеко не свежая новость, верно, мистер Гун? Нет, Ларри, я имел в виду тайну странных голосов.

- Га! - воскликнул мистер Гун, с остервенением вонзая зубы в булочку. Странные голоса! Сами не знаете, что болтаете. Дурацкие выдумки!

Когда Фатти упомянул о странных голосах, остальные четверо навострили уши. Теперь они все уже знали о его чревовещательных талантах, и он успел продемонстрировать им несколько примеров. А почему он заговорил о странных голосах с мистером Гуном?

- Дурацкие выдумки, - повторил мистер Гун и отхлебнул горячего какао. Странные голоса! Га!

- Да, эта тайна пока еще не раскрыта, верно? - спросил Ларри, обращаясь к Фатти, но так громко, что мистеру Гуну было слышно. - Непонятное какое-то явление: люди слышат странные голоса, которых в реальности не существует. Я думаю, их кто-то околдовал.

- Детский лепет, - комментировал мистер Гун, довольно громко отхлебывая какао.

- Возможно, вы правы, - серьезным тоном отозвался Фатти. - Но хотите верьте, хотите нет, за последнее время люди слышат кряканье уток там, где никаких уток нет, им мерещится куриное кудахтанье, какие-то человеческие голоса раздаются там, где вроде бы никого нет.

- Вы меня скоро начнете убеждать, что та корова на каминной полке вот-вот замычит, - сказал мистер Гун, проглатывая последний кусок булочки. Фатти что-то быстро написал на клочке бумаги и дал прочитать остальным.

"Корова действительно замычит, - написал он, - но ни один из вас не должен ее слышать".

Мистер Гун вытер платком рот.

- Крякающие утки, кудахтающие куры, мычащие коровы, - саркастически произнес он. - Дурацкие выдумки. Вздор и чепуха!

- А корова симпатичная, верно? - спросила Бетси, глядя на игрушку. Голова у нее все еще качается.

Мистер Гун тоже посмотрел на корову.

- Му-у, му-у, му-у, - промычала корова в такт покачиванию головы. Мычание ее было настолько похожим на настоящее и так точно совпадало с кивками головы, что даже дети - все, кроме Фатти - на мгновение поверили, что оно исходит от нее.