Осколки сгоревших звёзд | страница 34



— Мне нужно переодеться, — сказала она, пока Ролан разглядывал её, — ты помнишь, о чём мы договорились? Никто не должен видеть моего лица.

Ролан кивнул.

— Хотя бы деду я тебя представить могу? — спросил он.

Исгерд кивнула.

— Тогда идём.

Они выбрались из кабины и, оставив звездолёт стоять на посадочном поле, вместе двинулись в направлении дома. Ролан не смог отказать себе в маленькой слабости — он взял Исгерд под руку и притянул к себе. Та не сопротивлялась. Но хотя тело её было горячим и в эти мгновения прижималось к Ролану, лицо оставалось холодным как лёд.

Так они добрались до главного здания — но Ролан свернул в сторону раньше, чем перед ними оказался главный вход, и подвёл Исгерд к маленькой башенке в несколько этажей.

Исгерд, повинуясь его жесту, первой прошла в узкую дверь и обнаружила, что оказалась в библиотеке. Стеллажи, протянувшиеся до потолка, были расставлены вдоль стен. Сразу же она заметила несколько книг, которые до сих пор видела только в каталогах редкостей. Руки сами потянулись коснуться корешков, но Исгерд тут же отдёрнула их.

От внимания Ролана, однако, не укрылся этот жест.

— Хочешь почитать? — усмехнулся он.

Исгерд промолчала, не желая выдавать своих увлечений и тайн.

Ролан тем временем продолжал:

— Если задержишься здесь на несколько дней, я покажу тебе все книги… И парк, само собой.

Исгерд не успела ответить, потому что из сумрака библиотеки послышался кашель.

Оба подняли глаза, и Исгерд увидела перед собой мощного старика с аккуратной седой бородой, вопреки всякому этикету одетого по моде позапрошлых веков.

— Дед… — выдохнул Ролан и улыбнулся.

Вежливая улыбка застыла и у Исгерд на губах. Она внезапно ощутила себя лишней рядом с этими двумя людьми, близкими настолько, чтоб свободно обнимать друг друга при других.

Ослабив объятия, Ролан отошёл от герцога, но улыбка всё ещё играла на его губах.

— Я хотел познакомить тебя… — сказал он и чуть обернулся, указывая на Исгерд, — это моя… — он замешкался, — мой друг.

Исгерд видела, как густые брови герцога сошлись к переносице, когда тот посмотрел на неё.

— Друг, — медленно повторил он. — Исгерд Ларссон, если не ошибаюсь?

— Да, ваша светлость, — Исгерд неторопливо поклонилась, выражая почтение, — рада увидеть вас воочию. Вы нечасто навещаете нас.

— Я не люблю суету, — ответил герцог, пронзительными голубыми глазами глядя на неё. Затем он повернулся к Ролану: — Нам нужно поговорить. Надеюсь, вы простите нас, — он снова посмотрел на Исгерд, — здесь много книг. Вы найдёте чем себя занять.