Момент умирающей веры | страница 152



Они оба обернулись в мою сторону. Бровь мужчины поползла наверх, он улыбнулся с неприязнью. На моём лице от выпитого вместо обычной улыбки появилась дерзкая ухмылка. Сровнявшись с отцом, я взяла его под руку, ведь шанс упасть все же был. Мы безмолвно кивнули друг другу. Справа от мужчины находилось еще несколько таких же по возрасту стариканов, и особого дружелюбия они не излучали.

— Позвольте представить мою дочь от первого брака. Вероника Старк. — Отец был сдержан и краток. Но этот официоз заставил меня закатить глаза.

— То, что я вижу перед собой и то, о чем ты мне говорил две разные особы Арес. — Голос мужчины был низок и опасен, я сжала локоть отца сильнее, осторожно переводя взгляд за спину мужчины. Мои глаза невольно распахнулись. За спиной у мужчины стоял ни кто иной, как Арес. Его серые глаза прожигали во мне дыру, он томно и хищно осматривал меня с ног до головы. Он прочистил горло.

— Ты ведь должен понимать, что понятие милая различаются в нашем постижении, отец. — Голос Ареса был спокоен и томителен. Мне едва удалось сдержать свою челюсть на месте. Отец? Только сейчас я нашла эту схожесть. Они были похожи, только вот Арес казался не таким устрашающим на фоне своего отца. Пока Арес говорил он ни разу не отвел от меня взгляда. Вернее будет сказать: он не отвел взгляда от частей тела, которые были едва прикрыты. Я могла слышать, как скрипят его зубы. Серые глаза, потемнели как небо перед бурей.

— Альберт Раймонд. — Представился отец Ареса. Я лишь кивнула. Он смотрел на меня так, будто знал обо мне всё. — Даниэль, ты не поверишь, но наши дети уже знакомы. — Альберт ни в коем разе не пытался проявить дружелюбие, его слова были больше похожи на угрозу. Отец прочистил горло.

— Правда? Я и не знал. — Голос отца был обращен ко мне, хоть и отвечал он Альберту. Я чувствовала напряжение отца каждой фиброй своего тела. Арес все ещё мрачно разглядывал меня. Он взял бокал шампанского со столика и сделал глоток, поглотив всё содержимоё махом. Я чувствовала на себе взгляды, но беспокоил меня лишь один.

— Да, мне действительно выпала возможность пообщаться с вашей дочерью. — Голос Ареса был спокоен и сдержан, мы смотрели друг другу в глаза. Мне пришлось прикусить щеку с внутренней стороны. — И не единожды. — Добавил Арес. Я смотрела на него, и не могла поверить, что он способен на такую подлость. Ведь я лгала, чтобы быть рядом с ним. А он сейчас просто втопчет меня в грязь. Я прищурилась. Отец незаметно сжал мою руку. Это плохой знак. — И вы знаете, вашей дочери следует уделить особое внимание своим манерам. — Арес нагло усмехнулся. Отец приподнял бровь.