Монография полковника | страница 61
Может быть, фигура, которую я видела на мысе, тоже была призраком, вызванным ее больными кошмарами? Это было единственное объяснение, которое я могла придумать, но кто может знать, что творится в разуме сумасшедшего или познать планы тех, кто пал жертвой губительных сил?
Кто захочет...?
Часть пути я проспала. В остальное время от изнеможения и последствий выброса адреналина настроение мое менялось скачками. Я попеременно то плакала, то злилась, то замерзала, то тряслась в страхе или же была преисполнена решимости.
Когда показались шпили Сервадак Магна, солнце уже выглянуло из-за горизонта.
– Куда. Теперь. Ехать? – спросил Кирано, двигая челюстью из стороны в сторону.
На обратном пути я тщательно обдумала ответ на этот вопрос.
События в поместье Грейлок рано или поздно выйдут на свет. Следователи найдут труп Гаррета Грейлока и, возможно, даже смогут установить его личность. Им не потребуется много времени, чтобы проследить линию от него до меня, так что у нас было только короткое окно, чтобы действовать.
Обе книги в потайном кабинете были уничтожены, но я помнила достаточно из того, что содержалось в гроссбухе, чтобы знать, что отравляющая коллекция полковника распространилась далеко и широко. До всех книг мы добраться не сможем, но, по крайней мере, можем с чего-то начать.
– Кардофийское хранилище, – сказала я.
И вот мы сделали полный круг.
Свеча почти догорела, и это послание закончено. Теперь вы знаете правду о том, что произошло в поместье Грейлок. Теперь вы знаете правду о Заре Темных Солнц.
Я предупреждала вас, что вы не будете мне благодарны за эти откровения.
Кирано почти закончил свою работу, и едкий запах прометия уже наполнил хранилище.
Мы провели весь день, собирая столько горючего, сколько мог вместить старый контейнеровоз. Используя мои коды доступа в Хранилище, которые благодаря моим регулярным консультациям местных сотрудников, все еще были действительными, мы вошли и разлили горючую жидкость везде, где, согласно моим воспоминаниям, размещались книги полковника.
Я сожалею, что не вижу другого способа избавить этот мир от порчи, захлестнувшей Елену Грейлок, ибо кто знает, как далеко распространилась зловещая сила ее книг? Мне невыносимо больно это делать, потому что у меня осталось много приятных воспоминаний об этом здании. Но, насколько нам известно, каждая книга на каждой полке может быть заражена ужасами, которые полковник Грейлок принесла из воющей тьмы, которую она нашла во враждебной пустоте космоса.