Эджвуд | страница 62
— Какие-то ребята уже пытались так поступить, вот только после этого они исчезали или погибали.
Я замер.
— И вы об этом знали?
Её лицо помрачнело.
— Знали. За последние тридцать пять лет в наших краях погибло или исчезло слишком много подростков, многие успели рассказать о странных огнях в небе. Иногда с ними исчезали и их семьи. Кто-то просто переезжал, не рассказав куда, иногда… просто пропадал.
— А вы точно об этом знаете?
— Я сотни часов провела в библиотеке, изучая подшивки местных и школьных газет, — она улыбнулась. — Ну не мило ли? В школе печатали и продавали свою газету.
Мысль о пропавших подростках поразила меня до глубины души.
— И сколько примерно пропало или погибло?
— За последние тридцать пять лет примерно дюжина. Если хочешь, могу показать полный список.
— Мда, неплохо было бы глянуть, — не то чтобы я ей не верил, просто, если увижу всё сам, будет проще принять разумом происходящее. А это было необходимо.
— О, и вот ещё какая странность, — произнесла Мэллори. — Почему-то свидетелями этих огней почему-то становились именно подростки. В свою очередь, если их свидетелями становился кто-то ещё, то на следующий день взрослые испытывают проблемы со сном – ночью не засыпают, зато утром и днём клюют носами. Это позволяет предположить, что эти штуки привлекают и усиливают конкретных подростков, а вот на остальных действует наоборот. Некоторые из них, кстати, рассказывали, что за некоторое время до всего этого чувствовали потребность в том, чтобы выходить ночью на улицу.
— Прямо как мы.
— Именно, — кивнула Мэллори.
— И что это значит?
Она пожала плечами.
— Трудно сказать, нужна дополнительная информация. Пока я могу ориентироваться на то, что сама знаю.
Пользуясь тем, что мы замедлились из-за разговора, Джеймсон уже подошёл к машине, можно было видеть, как он склонился над кем-то, кто был уже в машине. Его спина блокировала обзор, видна была только открытая дверь заднего ряда и некто лежащий на задних сиденьях.
Джеймсон обернулся к нам и махнул рукой.
— Ребята, суда! Быстрее!
Мэллори перешла на бег, я нёсся рядом. Судя по его крику и широко раскрытым глазам, случилось нечто из ряда вон. Когда она оттолкнула Джеймсона в сторону, я не сразу опознал в лежащем человеке Горди, старикана из закусочной.
— Что случилось? — спросил я.
— Откуда он тут? — спросила Мэллори.
— Не знаю. Я не знаю! — лицо Джеймсона впервые не лучилось уверенностью. — Просто подошёл к машине, а там он. Кажется, мёртвый.