Эджвуд | страница 51
— Мы тут провели мозговой штурм, чтобы понять, кто же на самом деле заявился в библиотеку. Если это не правительство, то наверняка какая-нибудь корпорация хочет прибрать к рукам камешки.
Два главных клише – злое правительство или злая корпорация.
— А может, те огни дело рук инопланетян? — пошутил я.
— Мы и такое рассматривали, — серьёзно ответила она. — Пока мы мало что можем сказать точно. Но склоняемся к мнению, что это был естественный феномен, который пока никогда не происходил. Ну, или нигде не был зафиксирован. В этом то и радость для исследователя. С ростом количества информации мы можем изменить привычное научное знание. Причём сильнее, чем можно представить.
— Так почему бы не пойти со всем этим к властям? — задал я резонный вопрос. — Ну, или хотя бы к родителям.
— Даже не думай об этом. Я серьёзно. У нас свои причины не кричать об этом на каждом углу.
— Но разве не разумнее было бы…
Меня прервал шум внизу: звук открывающейся и закрывающейся двери, обычные звуки возни приехавших Карли и Фрэнка. Карли крикнула:
— Эй, есть тут кто?
Затем прикрикнула на сына, чтобы тот разулся и положил рюкзак на полку у входа.
— О, нет, — простонал я.
— Что-то не так?
— Моя сестра племянника оставляет. Он у нас перекантуется недельку.
— Оу, мило, — произнесла она. Сразу видно, ни разу не встречалась с Фрэнком Шрапнелем. — Сколько ему?
— Десять. Он… — объяснять что-то было поздно, потому что Фрэнк затопотал по лестнице. Он и раньше скромностью не отличался, но сегодня эта черта его характера спала особенно крепко.
— Фрэнк! А ну, иди сюда! — позвала его Карли и, стоило мне только подумать, что хуже уже быть не может, побежала за сыном.
Дверь распахнулась, являя миру вихрастую непричёсанную голову Фрэнка и его горящие от нетерпения глаза.
— Эй, Расс, угадай кто?
Затем он увидел Мэллори и мигом переключился из режима перевозбуждённого Фрэнка в режим застенчивого Фрэнка.
— Привет, — произнёс он.
— Приветик, — ответила она, махнув ему рукой.
В дверях показалась Карли.
— Расс, я пыталась его остановить, правда, пыталась. Ой, здравствуйте, — она заметила сидящую у меня на кровати Мэллори. На лице у неё читался шок. Да, такого от старины Расса никто не ожидал. Уже через секунду на её лице появилась самодовольная улыбка, словно она поймала меня на горячем. — И что у нас тут? — спросила она, причём так, что немедленно захотелось убить её.
— Мэллори, это моя сестра Карли и племянник Фрэнк, — сказал я, показывая на них рукой.