Эджвуд | страница 47
— Презент с прошлой ночи. Получил около станции.
Она взяла его, придирчиво осмотрела и вопрошающе взглянула на меня.
— Пуля?
Я пристроился на краешке кровати, и она повернула стул так, чтобы смотреть прямо на меня. Я начал с самого начала.
— Прошлой ночью, когда мы разошлись после закусочной, я решил сходить к полю, где видел те огни, — я рассказал всё во всех подробностях. Мой рассказ казался несколько скомканным, однако Мэллори, подавшись вперёд, слушала каждое слово.
Когда я закончил, она откинулась назад и скрестила руки.
— Ну, значит, я была права, — сказала она довольная.
— Так ты что, всё знала?
— О том, что тебя туда понесёт или что тебя кто-то попытается убить? Нет. Я о твоей силе. Ты можешь исцелять людей, — она замолчала, но, когда я не соизволил сказать ни слова, то добавила. — Сначала Нелли Смит, теперь себя самого.
— Ты что же, думаешь, что это я её? Просто прикоснулся, и – хлоп 6– как ничего и не было?
— Ну да. А ты что, думал, пули просто так в организме образовываются? Как ты не помер вообще? Попадание в шею это тебе не заноза в пальце. Ты должен был помереть или чувств лишиться! — глаза её горели от возбуждения. — Вот потому-то Нелли и ожила. Ты полез её пульс проверять, а заодно и к жизни вернул.
— Ну, знаешь ли… — откуда мне теперь знать, правда это, или нет. Никаким особенным «целительным» образом я себя не чувствовал, просто пальцы к ране приложил.
— Что есть исцеление, как не регенерация клеток? — начала она. — На это расходуется энергия. Все мы получили энергию от тех огней, и каждый использует её по-своему. Джеймсон предметы двигает, я влияю на людей…
— Контроль разума.
— Ну, типа. А Надя «читает» людей и их прошлое. Причём очень неплохо, должна заметить. Как ни ограждайся от неё, всё равно видит как облупленного. Правда, для этого придётся подобраться к жертве поближе, а она не очень общительная натура.
— Знаешь что, расскажи-ка мне всё по порядку, — сказал я. — Очень мне интересно узнать, что вы там такого видели и как свои так называемые способности выявили. И откуда вы знаете, что на вас идёт охота. А то ты больно спокойно отреагировала на то, что в меня стреляли. Как будто в дешёвое кино попал. Ну, давай, жги.
Глава 16.
Мэллори встала и присела рядом со мной на кровать. От её близости сердце начало биться учащённо. Впрочем, в её намерения не входило смущать меня, а, наоборот, успокоить. А также сделать наш разговор максимально конфиденциальным. Прислонившись к спинке кровати и вытянув ноги, Мэллори заговорила. Её рассказ продолжался целый час. Она помогала себе жестикуляцией, её голос то затихал, то усиливался, когда того требовало повествование. Если бы я сам не убедился в правоте её слов, то подумал бы, что её история была взята из какого-нибудь комикса, настолько всё было неестественно.