Эджвуд | страница 26
Парковка как-то не смахивала на место встречи тайного общества. Я пару минут постоял и прислушался, но не услышал ни звука шагов, ни голосов. Ну и где они? И тут до меня дошло – я попался на удочку Мэллори. Я на самом деле пришел на встречу «совершенно тайной организации» в полночь. Я точно полный придурок. Я снова открыл мобильный – 00:04.
Я представил, как она надо мной сейчас смеется. Ее шутка не просто сработала. Я чувствовал себя полнейшим идиотом по одной простой причине – я попался. Чокнутая Мэллори с ее классным смехом и интригующим приглашением.
Я снова проверил мобильный – ничего. Я обдумал дальнейшие варианты: побродить здесь еще немного, может, даже пойти по своему обычному маршруту или вообще отправиться обратно домой. Решено: пора домой. Я сунул мобильный в карман и пошел к фасаду здания.
Когда я сворачивал за угол, я наткнулся на Мэллори в буквальном смысле – мы столкнулись лбами, она аж отскочила от меня, но до этого я успел наступить ей на ногу.
— Эй, — вскрикнула она, будто ушиблась. — Ты куда это убегаешь, Бэкер?
— Домой, — возмущенно ответил я. — Я пришел вовремя, а ты – нет, поэтому я шел домой.
Она стояла так близко, что мне пришлось посмотреть немного вниз, чтобы увидеть ее лицо.
— Ты точно нетерпеливый. Из-за трех минут-то?
— Мне просто не нравится, когда мне морочат голову, Мэллори Нассиф, — я специально чуть протянул букву "и" и получилось "Насиииииф".
Она поднесла к губам палец и потом только тихо сказала:
— Мы все время были здесь позади, за мусорными баками. Мы думали, ты вернешься, а ты все держался той стороны здания, как взрослый ребенок.
— Я осмотрелся, — ответил я, — и ничего не услышал. Я не собирался еще и баки исследовать.
— Тебе надо быть смелее, если хочешь быть в нашей группе, — прошептала Мэллори. — Пойдем.
Она схватила меня за рукав и потянула за собой.
— Я хочу познакомить тебя с остальными.
Она включила маленький фонарик и повела меня за собой. Ее хватка была крепкой и осторожной. Мы шли между кучами производственных отходов, металлических прутьев и ведрами маленьких запчастей – ничего из этого я не увидел из недавнего укрытия. По ее походке было видно, что она бывала здесь раньше и не раз.
Когда мы подошли, двое других ребят вышли из-за мусорных баков. Невысокая девушка в черном спортивном свитере с одетым капюшоном, из-за него лица практически не было видно, и высокий, худощавый парень в очках. У парня вязаная шапка была одета так, что его светлые волосы едва ли выглядывали. Я никого из них не знал. Мэллори подвела меня к ним и только тогда отпустила. Это и было ее секретное общество? Не хочется обижать человека, но для общества что-то совсем негусто.