Час льва | страница 10



— Кто здесь?

— На нас напали, — она повернулась. — Вызовите скорую. Быстро. Мальчик нуждается в помощи.

Спустя долгую минуту, дверь распахнулась:

— Не думаю, что грабитель стал бы изображать кровотечение, — сухим тоном сказал седовласый мужчина. — Давайте укроем вас от дождя.

Ноги тряслись от усталости, хозяин дома забрал юношу из ее рук. Когда тепло комнаты обернулось вокруг словно кокон, девушка пошатнулась.

— Присядь, дитя. — Мужчина подождал, пока Вики упадет на диван, а затем положил парнишку рядом с ней.

Когда мужчина отошел, Вики положила плечи Лахлана себе на колени, чтобы поддержать его.

— Эй, малыш.

Его веки дрогнули, расфокусированный взгляд стал медленно проясняться. Он осмотрел гостиную.

— Мы выбрались, — прошептал Лахлан.

— Да. — Вики не могла больше сдерживаться; ее горло сжалось. Даже проснувшись, он плохо выглядел. Действительно плохо. — Мы здесь в безопасности. Он славный старикан.

— Человек? Вики обещай, что не скажешь ему, не скажешь никому обо мне. Или про оборотней. Никогда. — Он сжал ее руку, вены на его шее вздулись, когда он попытался сесть.

— Хорошо. Хорошо, я обещаю. Мне все равно никто не поверит.

— Спасибо. Хорошо. Это хорошо. — Его голос был таким тихим, что ей пришлось наклониться, чтобы расслышать его. — Я действительно хотел умереть свободным, не в клетке.

— Я предпочла бы, чтобы ты жил, черт побери, — она встряхнула парня, откидывая мокрые волосы с его лица.

— У меня есть просьба. — Его глаза были такими зелеными, когда он посмотрел на нее снизу вверх. — Мое тело, в значительной степени, отключилось вчера. Это нормально для оборотня; металл вреден для нас, и эта клетка… — Его рот скривился, вспоминая боль.

— Док назначит терапию, даст тебе кровь, жидкость, питание, и ты будешь в порядке.

— Нет. Но все хорошо. Я знал, что это случится. — Сожаление наполнило его глаза, и Лахлан сморгнул слезы. — Мой дед — он сейчас совсем один. У него нет никого, кроме меня.

— Живи для него, — настаивала Вики. Так много людей умерло на ее руках, она не может столкнуться с этим снова. Не этот мальчик — он недостаточно стар, чтобы умереть. В ее груди саднила открытая рана.

— Не вариант. — Его губы были синими, цвета смерти. — У тебя тоже никого нет?

Она покачала головой:

— Нет. — Пара друзей на другой стороне планеты. И Уэллс — может шпион считаться семьей?

— Теперь есть. — Он вздохнул с трудом. ― Отправляйся к моему деду, Вики. В Колд Крик. Расскажи ему, что со мной случилось. Обещаешь?