Выбор Ишты | страница 5
Черт. Мне надо быть осторожнее. Если бы у да Миро не имелось точных сведений, он дал бы мне погулять на свободе, но теперь его работа, видимо, подошла к концу, что и привело к приглашению на эту милую беседу.
Так. Надо срочно сделать сразу три дела…
– Вы не могли бы пояснить эти факты, леди? – учтиво спросил да Миро, глядя на меня с другого конца стола, как кот – на попавшуюся в мышеловку крысу.
Я спокойно посмотрела ему в глаза.
– Я уже говорила вам, сударь, что наше появление в Валлионе явилось следствием магического эксперимента, приведшего к открытию портала, через который сперва я и мой брат… он бы никогда не бросил меня в беде… оказались здесь. О причинах этого эксперимента я, с вашего позволения, умолчу: они не имеют отношения ни к вам, ни к его величеству, ни к Валлиону, ни даже к Иште и носят сугубо личный характер, о чем я не намерена распространяться. Что же касается остальных ваших сведений, то они совершенно верны, хотя я не совсем понимаю, почему они вызвали у вас такой настойчивый интерес.
– Ну что вы, леди, – обаятельно улыбнулся мой визави. – Я ни в коей мере не намереваюсь настаивать на ответах.
Угу. Палача еще не позвал. Спасибо и на этом.
– Тогда чего же вы от меня хотите?
– Всего лишь, чтобы вы утолили мое любопытство, леди.
Какие мы вежливые… с ума сойти.
Я пожала плечами.
– Хорошо. Я попробую вам помочь. Что вы хотите узнать?
– Какой на самом деле титул носит ваш брат? – испытующе посмотрел на меня начальник тайной стражи, окончательно забыв о завтраке.
Я мысленно хмыкнула: то есть, вы хотите знать, какой титул вместе с ним ношу и я?
– Никакого, господин да Миро. Гай не любит привлекать к себе внимание.
– Настолько, что оказавшись в весьма неприятной ситуации, предпочел не обратиться за помощью, а вышел на охоту за Тварями?
– Таков уж мой брат, сударь, – ровно отозвалась я, убедившись, что мои догадки верны. – Он привык полагаться только на себя.
– Вам о чем-нибудь говорит название «Горечи́», леди? – словно невзначай поинтересовался господин да Миро, едва не заставив меня зааплодировать от восторга. Ай да лис! Ай да ищейка! Все вынюхал.
– Очень смутно, сударь… а что это? Какое-то село?
– Одна из дальних деревень, до недавнего времени существовавшая на юге нашей страны.
– Почему существовавшая? – слегка напряглась я.
– Потому, что ее больше нет, леди.
– Вот как? Что же с ней случилось, сударь?
Господин да Миро виновато развел руками.
– Большой пожар, произошедший там ровно через два дня после того, как ее покинул ваш брат.