Предначертанная Грону | страница 54
У нее сложилось отчетливое впечатление, что он бы сунул руки в карманы, если бы они у него были, пока они оценивали друг друга в неловком молчании.
Рут тяжело вздохнула. Если она правильно истолковала произошедшее, ее оставили под присмотром, как в детском саду. Наверно, у Грона было какое-то поручение, которое он мог выполнить гораздо эффективнее, не таща за собой своего глухонемого, слабого человека. Оставалось надеяться, что он хотя бы скоро вернется. Она не станет думать о том, что Грон не вернется, что эта передача с рук на руки считалась у Гэндри своего рода разводом. Это было бы просто неслыханно. А пока она полагала, что этот парень ее нянька или надзиратель.
Она узнала его. Это он вчера встал между Гроном и Крану, когда они так неистово рычали друг на друга. Будем надеяться, он хороший парень, хотя, по мнению Рут, он мог бы быть и лучше.
Взгляд Рут упал на корзину, которую плел Тройи, когда они его нашли. У него еще оставалась куча папоротников в запасе. Может Рут сможет соорудить корзину? Освоит навык и станет полезной. Может это обрадует Грона, покажет ему, что он не должен оставлять ее под присмотром, если у него имеется работа или то, что он делает в течение дня? Она не могла ни с кем общаться, но была умной и способной ученицей. В конце концов, она была временным работником, которому требовалось схватывать все на лету.
Ей уже приходила в голову мысль попытаться сплести веревку или найти длинную лиану, чтобы можно было подниматься и спускаться с навесной площадки без помощи Грона. Это было важно, и станет первым шагом к тому, чтобы доказать Грону, что она не всецело зависима от него и ему не нужно так беспокоиться о ней. Она собиралась строить здесь свою жизнь, не будучи для него обузой.
Рут подошла к папоротникам и опустилась рядом с ними на колени. Пора сделать первый шаг.
Она посмотрела на Тройи с надеждой во взгляде, поочередно указывая то на папоротники, то на корзину. Поначалу он казался настороженным, но затем подошел и показал ей, с чего начать. Умный парень. И тихий. Пока что не особо приветливый, но никто из них не улыбался, так откуда ей было знать? Он учил ее плести корзину вместо того, чтобы рыкнуть или просто уйти, так что могло быть и хуже.
Способ плетения оказался простым, но обращение с папоротниками было делом не легким. Они все время норовили выскочить из пазов, Рут явно нуждалась в дополнительной паре рук или хвосте, чтобы добиться желаемого результата. Тем не менее, поскольку больше заняться было нечем, она продолжала плести, настойчиво заставляя папоротники переплетаться и удерживать хрупкую форму чаши, которая была испещрена дырками. Хорошо, что ей было на чем сосредоточиться, лишь бы не переживать о Гроне, Тройи и Крану.