Сталь в бархате | страница 61
– Я перед этим давал им выпить яд, который убивает через несколько часов, – усмехнулся Тонн. – Неужели ты думаешь, что я не подстраховался бы?
– Разумно, – согласился старый колдун. – Выходит, Микрив все же скрыл истину? Для того, чтобы пройти Врата нужно еще что-то?
Чернобородый жрец пожал плечами.
– А если нужны все три… – предположил Кеарт. – И принцесса, и воин, и… О, Райн! Повелитель Всего! Это же Рамейдо! Вот оно! Вот оно! Вот разгадка!!
И старик в крайнем возбуждении принялся бегать по комнате, время от времени всплескивая руками. Тонн наблюдал за ним с холодным интересом. Наконец старый колдун остановился рядом с ним, схватил за одежду на груди и потряс, словно таким образом хотел заставить Верридана как следует вникнуть в его слова.
– Понимаешь ли ты, что это значит?
– Похоже, ты прав, – согласился Верридан задумчиво. – Все складывается один к одному.
– Не хватает только девы королевской крови и воина, не знающего страха, – добавил Кеарт.
– Ты будешь смеяться, но дева королевской крови тоже здесь, – неожиданно заявил жрец. – Это та самая рыжая девчонка, которая сбежала.
– Ты шутишь?! – вскричал старый колдун. – Она – принцесса?
– Не принцесса, а дева королевской крови, – поправил Тонн. – Ее отец – нынешний король, еще будучи наследным принцем приезжал в Тан-Рион и хорошенько погулял с местными знатными девицами. Одна из них, а может и не одна, родила затем девочку. Поскольку принц любил делиться любовницами со своими приятелями, кто был отцом девочки не знала даже ее мать. Чтобы избежать позора, беременность скрывали, а после рождения ребенка отдали в приют. Так что наша беглянка и сама не знает, что она – дочь короля.
– А-а… – усмехнулся старик. – Вот почему ты расстроился, когда она сбежала.
– Ее найдут. Я пустил по ее следу моих собак. Ты ведь видел моих собачек?
Кеарт удовлетворенно кивнул головой.
– Может у тебя в запасе имеется и воин, не ведающий страха?
– С этим хуже… – нахмурился жрец. – Я привозил сюда немало известных храбрецов, но все они пугались.
– Чем же ты их так пугал? – поинтересовался старый колдун.
– Одних бросал в загон к моим собачкам, других… А, что толку! Все они трусили!
– Может быть, не стоит понимать слова Микрива так буквально? – предположил Кеарт. – Может, как в случае с девой королевской крови… Ты ведь поначалу думал, что это должна быть непременно настоящая принцесса? А вдруг слава великого храбреца тут не при чем? Нужно в самом деле бесстрашное сердце, просто бесстрашное сердце?