Сталь в бархате | страница 108



Вдруг ее руки коснулось нечто мохнатое и прямо перед лицом вспыхнули два зеленых огня. Жанкита взвизгнула и стрелой вылетела за дверь.

В коридоре она натолкнулась на Реса со свечой в руке.

– Что случилось? – спросил рыцарь, придерживая напуганную девушку за плечо.

– Там… в моей комнате… кто-то есть!

– Давай посмотрим.

Жанкита не смогла ему возразить, хотя и сильно боялась. Юноша приоткрыл дверь и заглянул внутрь, затем засмеялся, открыл дверь пошире и кивком пригласил девушку войти. Жанкита недоверчиво ступила на порог… и прыснула от смеха – на ее подушке сидела рыжая кошка.

– Так вот кто меня напугал! Ах ты негодница! – она взяла Искру на руки и погладила. – Простите, что побеспокоила.

Только сейчас девушка заметила, что рыцарь одет, да еще и набросил на плечи темный грубый плащ.

– Вы куда-то собрались? – удивилась она.

– Да, мне нужно немного пройтись. Знаешь что? Ложись-ка ты в мою постель, – неожиданно предложил ей юноша.

Щеки Жанкиты вспыхнули от смущения, но рыцарь словно этого не заметил.

– В моей комнате ты не будешь так бояться. А я разбужу тебя, как только вернусь.

Хотя это предложение и показалось девушке несколько странным, но она не осмелилась возразить. Ей казалось, что она вообще ни в чем не сможет отказать рыцарю. Его взгляд и бархатный голос производил на Жанкиту просто магическое действие.

Девушка покорно забралась в его постель, рыжая кошка тут же устроилась у нее в ногах. Рес задул свечу и выскользнул за дверь. Как ни странно, но в широкой кровати на шелковых простынях Жанкита уснула почти мгновенно.

Юноша постоял с минуту на пороге, прислушиваясь к ее сонному дыханию, затем, убедившись, что девушка уснула, бесшумно прикрыл дверь.

Рес неспроста уложил Жанкиту спать в своей комнате. Дело в том, что в ее коморке, как оказалось, водились мыши. Именно их возня и беспокоила девушку, а также привлекла в ее комнату кошку. Юноша ничего не сказал Жанките об этом, так как по опыту знал, что многие женщины бояться мышей гораздо больше, чем демонов, и крик, который могла поднять девушка, услыхав подобную новость, мог переполошить весь замок и выдать ее пол.

Сам Рес никогда не ложился спать в незнакомом месте, не осмотрев все вокруг самым тщательным образом. Эта привычка не раз спасала ему жизнь. Вот и сейчас он намеривался осмотреть Моран от подвалов до крыши самой высокой башни, а, учитывая размеры замка, подобный обход мог занять не одну ночь. Следовало еще и подыскать надежное место для так поразивших воображение Дарнока сокровищ. Оставлять их в комнате было опасно. Первой полюбопытствовать содержанием седельных сумок в его отсутствие могла Жанкита.