Воин темной планеты | страница 62



Открывшийся внизу пейзаж жуткий, пугающий и невероятно прекрасный.

Как и жители этой планеты.

Я прислушиваясь к каждому шороху, прохожу через пустую комнату отдыха. Но кордолианцев не видно. Миновав ряд широких арок, попадаю в другое помещение и тут же замираю на месте.

Я оказалась на смотровой площадке с озером внизу.

Невероятно. Всмотревшись в гигантский водоем, понимаю, что это не озеро, а бассейн. Как и все помещения кордолианцев, с ровными изогнутыми углами. С разметкой для плавания.

Но самое удивительно, этот бассейн оказался полностью прозрачным снизу, открывая вид на звезды и неприветливые очертания Темной планеты внизу.

Увеличенные водой, звезды и огни казались нереальными.

Отчего бассейн был словно бескрайним.

Я напряглась, когда в тишине послышались приближающиеся голоса, пытаясь понять, в каком направлении идут говорившие. Голоса становились всё громче, послышался обычный кордолианский стеб.

Дерьмо. Они направляются прямо сюда.

Я в панике осматриваюсь, но спрятаться негде. Если спущусь вниз к бассейну, окажусь у всех на виду. Моя бледная кожа наверняка легко заметна в темноте. Если вернусь обратно тем же путем, то столкнусь с идущими.

Голоса стали громче, и вот показались два кордолианских воина. Мы увидели друг друга одновременно, мгновение мы все пялимся друг на друга, застыв от изумления. Если бы так не волновалась, то рассмеялась бы.

Они заговорили со мной на кордолианском. Я не понимаю ни одного произнесенного ими слова.

Я махнула рукой:


— Вы говорите на универсальном?

При звуке моего голоса оба замирают. Судя по всему, они оба военные, подтянутые, статные и аккуратные. Мы пристально пялимся друг на друга, переживая ошеломление от первого контакта. Сомневаюсь, что они когда-либо видели настоящего живого человека.

— Ч-человек! — Один из них указал на меня рукой. — Что ты здесь делаешь? — Его универсальный оказался с сильным акцентом, но, по крайней мере, я его понимала.

Я решаюсь на блеф.


— Я гостья генерала Тарака. — Несмотря на то что они возвышаются надо мной, я выпрямляюсь во весь рост, стараясь казаться уверенной и пугающей.

При упоминании генерала они оба что-то быстро затараторили на кордолианском. Первый парень повернулся ко мне:


— Ты не имеешь права находиться в этом секторе. Мы должны задержать тебя, пока не подтвердим разрешение.

— Хм, не думаю, что генерал будет рад услышать, что меня задержали из-за подобной ерунды. — Я властно махнула рукой и шагнула вперед, не сводя с мужчины свирепого взгляда. Его светло-янтарные глаза расширились, когда я ткнула пальцем в его грудь. — Солдат, ты же не хочешь отвечать за это лично перед генералом? Он приложил огромные усилия чтобы доставить меня сюда из девятого сектора. И ты думаешь, я бы свободно разгуливала здесь, если бы не имела на то его разрешения? Мы говорим о вашем генерале. Вы обвиняете его в халатности?