Джейден | страница 23
Эй, что за мысли? Кто здесь говорит о друге? Я со смехом качаю головой. Как будто парень как Джейден, красивый, богатый и чванливый, был бы действительно заинтересован в девушке как я. Как будто бы я когда-то принимала себя в расчет как подругу, даже если он тысячу раз утверждает обратное. Теперь это действительно смешно, и я сразу выкидываю такие мысли из головы. Мама права, мужчины Стайлз просто красивые, но они играют совершенно в другой лиге.
Глава 7
Джейден
Я яростно хлопаю дверью машины, когда приезжаю домой. «Порш» Гарри стоит перед гаражом, значит он здесь. Большими шагами я направляюсь прямо в его рабочий кабинет и захожу в него без стука. Гарри звонит, но прерывает разговор, когда я вхожу.
— Я перезвоню позже, — говорит он и вешает трубку.
— Что это значит? — наезжаю я на него.
Он осторожно поднимается и обходит свой письменный стол, садится на край и скрещивает руки на груди.
— Возможно, ты немного уточнишь свой вопрос?
Я раздраженно сжимаю свои кулаки.
— Почему это должна быть именно она?
— Она?
— Айрленд! Почему мать Авы? Что ты хочешь от нее?
Гарри удивленно поднимает бровь. Я смотрю на его лицо, хорошо загоревшее на открытом воздухе от большого количества игр в теннис. Для своих почти пятидесяти лет он все еще выглядит молодым.
— Такой же вопрос: что ты хочешь от ее дочери Авы? — спрашивает он вместо того, чтобы отвечать мне.
Я открываю свой рот, но снова его закрываю. Вероятно, я выгляжу как рыба на песке. Да, точно, что я, собственно, хочу от Авы? Ее дружбу, ее тело, ее любовь? Вероятно, все сразу, но это его не касается.
— Она лишь друг.
— Ха, — выкрикивает Гарри, — это откровенная ложь, сынок. Я знаю тебя лучше, чем ты сам себя, Джи-Джи. Ты пускаешь слюни изо рта, если только слышишь ее имя. Ты влюбился в эту девушку. Можешь даже не отрицать.
— Мне жаль, пап. Но я думаю, что ты кое в чем ошибаешься, — я пытаюсь его отговорить.
— Не называй меня папа, это напоминает мне о том, что я старею.
— Черт, ты стар. Извини, что я говорю так грубо, но ты не понимаешь, что случилось с Айрленд.
— Ты говоришь загадками, сынок.
— Айрленд сидит в этой проклятой инвалидной коляске, потому что четыре года назад ее сбила машина.
Гарри щурит глаза.
— Откуда ты это знаешь?
— Мне рассказала Ава.
— Что ты знаешь об этой аварии?
— Не много, но того, что я знаю, достаточно. Это случилось поздно ночью, и это была «Феррари».
На мои глаза наворачиваются слёзы, и без дальнейших комментариев я убегаю в свою комнату и бросаюсь на кровать. При этом я приземляюсь на пульт дистанционного управления, который запускает музыкальное оборудование. Снова звучит «Butterfly» группы «Crazy Town», и я вижу перед собой, как Ава танцует под нее в своем доме. Проклятье, действительно, лучше, если Ава останется при своем мнении обо мне, что я изнеженный щеголь на шикарной тачке. Все остальное я не заслуживаю, и я понятия не имею, как я смогу ей это разъяснить. Хоть волком вой.