Джейден | страница 114



— Прости, что тебе пришлось столько пережить, — шепчу я.

Но Джейден бормочет:

— Не сейчас, давай утром поговорим. Я хочу эту ночь проспать с тобой в обнимку.

***

Я встаю рано, чтобы приготовить нам завтрак. В кухне встречаю Пирса, который запихивает в мой холодильник молоко, яйца и даже хлеб.

— Привет, детка! Я тут кой-чего тебе купил.

— Спасибо, Пирс, — я чмокаю свое квартиранта в щёку и приглашаю остаться к завтраку.

— Это отец Джейса? Я его себе представлял несколько другим.

Поднимаю удивленный взгляд на Пирса над краем чашки.

— Каким другим?

— Ну, возможно, старше. Ну, уж никак не парнем, который красуется целый день, — ухмыляется он и намазывает мне хлеб. — Послушай, тебе надо поесть.

— Пирс прав. Когда Джейс проснётся, ему будет нужна мама.

Джейден внезапно возникает за моей спиной, раньше я его не замечала. Он целует меня в висок и, прежде чем сесть за стол, кивает Пирсу.

Пирс протягивает ему чашку кофе, а у меня вдруг появляется чувство, что вот-вот разразится катастрофа.

— Чем ты занимаешься? — спрашивает Джейден, обернувшись к Пирсу.

— Инструктор по серфингу. У меня собственная школа в Хиллсборо-Бич. А ты?

— Являюсь владельцем компании по интернет-безопасности, — больше он не произносит ни слова, лишь смотрит на меня и улыбается.

О, Боже, если бы Пирс только знал, что Джейден следил за его электронной перепиской! Даже думать об этом не хочу!

— Нам надо торопиться, — говорю я и начинаю убирать со стола посуду.

— Оставь, я сам всё сделаю. Пригляди за ней, когда окажетесь в больнице, — произносит Пирс.

Я цепенею от взгляда Джейдена. Проклятье, выражение его лица отнюдь не дружелюбное.

***

Новостей в больнице нет. Джейс хорошо перенёс ночь, и последнее обследование его мозга показало, что отёка нет.

Я наблюдаю за Джейденом, как он сидит у кровати Джейса и тихо его в чем-то уговаривает. На самом деле, нужно радоваться этой картине, но страх за сына сдавливает мне горло и замораживает чувства.

В обеденное время Джейден тащит меня в кафетерий, где мы едим гамбургеры.

— Мама и Гарри знают, что произошло? — интересуюсь я, теша себя надеждой, что у меня появится возможность рассказать маме о внуке.

— О Джейсе – нет. Я им сказал, что возникли проблемы по работе, поэтому нам пришлось отправиться во Флориду.

— Спасибо, — шепчу я и в первый раз по-настоящему смотрю Джейдену в глаза. — Я заметила, что беременна, когда уже уехала из Нью-Хейвена. Вернуться назад не позволяла гордость. Временная работа помогла продержаться на плаву, пока я не получила постоянное место в кафе. Родился Джейс, я продолжала работать и между делом писала свой первый роман. Затем всё завертелось. Я нашла издательство, и первая книга стала бестселлером. Так я смогла отказаться от работы в кафе. Вернулась в университет и продолжила писать книги. Я очень горжусь, что провернула всё в одиночку. Думала, что говорить тебе о ребёнке слишком поздно. Я боялась, что ты его бросишь, как и меня. Джейден, мне, правда, очень жаль.