Обращенная в пепел | страница 35



Звук в коридоре стал еще громче, он вздрогнул, подпрыгивая. И я осознала, как он нервничал, и возможно, как нужно было переживать мне, учитывая тот факт, что мы находились прямо посредине здания, кишащего Анамотти.

— Но где и когда? — спросила я быстро.

Он вернулся обратно к своему столу, взял карандаш, потом подошел ко мне и забрал у меня рисунок.

— Вот мой номер, — ответил он, и нацарапал его на листке, все еще держа книгу. — Позвони мне после последнего урока, около четырех часов.

Он передал мне листок бумаги, я его свернула и убрала в задний карман.

— И, Эмбер, пожалуйста, езжай сразу домой. Я чувствую, что прежде чем ситуация улучшится, может произойти много плохого.

Я смотрела на книгу, зажатую у него под мышкой. Я не могла прочитать ее название, но она выглядела очень старой.

— Да, хорошо.

— Отлично, — ответил он, провожая меня до двери.

Я споткнулась о собственный ботинок и схватилась за дверную ручку, чтобы предотвратить падение, как он сразу поспешил ко мне. Я хотела спросить его о том, что происходит, как вдруг услышала, что молния моей сумки открылась, и внутрь положили что-то тяжелое. Когда я посмотрела на него снова, то он уже отвернулся от меня, и у него в руках ничего не было.

— Было приятно с тобой поговорить, Эмбер, — сказал он весьма официально, подойдя к своему столу и начав разбирать какие-то бумаги.

Я была сбита с толку его резким переходом к деловому стилю общения, но внешне этого не показала, просто шагнув в коридор. Книга была как свинцовая у меня в сумке. Мне было любопытно, почему он отдал ее мне таким странным способом, или что это было такое? У меня возникло много вопросов, что произошло, но как только я вышла в холл, все они испарились.

Я ощутила себя, как Керри на выпускном вечере, когда все повернулись и посмотрели прямо на меня. Я почти ожидала, что с потолка польется кровь, но кровь так и не появилась, зато в голове снова возникла пульсирующая боль, а тело начало гореть, будто в огне. Я не была уверена в том, что мне нужно делать, поэтому повернулась и пошла в другом направлении, когда кто-то задел меня со спины. Я посмотрела через плечо и споткнулась при виде девушки, с которой у нас были общие уроки английского, она стояла позади меня с отсутствующим выражением лица и пылающими глазами. Следом за ней была целая очередь людей, которые блокировали вход в коридор. Я оглянулась и увидела, что люди начали выстраиваться в очередь у стены округлого холла, все они смотрели на меня, а я наблюдала за мэром, который исчез на выходе, и именно к нему вела эта очередь из одержимых людей.