Обращенная в пепел | страница 31



— Проблема заключается в том, что я понятия не имею, где оно может… — он продолжал говорить, при этом его рука опустилась в сторону, а брови нахмурились. — Или у кого оно может быть.

Я сжала крепче ручку своей сумки, поправляя ее чуть выше на своем плече и наблюдая, как он ходил туда-сюда передо мной.

— А что именно оно из себя представляет?

Мои глаза распахнулись от удивления, когда дверь со скрипом открылась и мертвая девушка вошла в класс, с недоумением рассматривая картины на стене. Профессор Морган снова ничего не заметил. Он сморщил свой лоб и после этого поспешил к столу.

— Как насчет того, что я тебе покажу это? — ответил он, открывая ящик стола.

Он достал бумагу и карандаш из ящика и начал делать набросок, а в это время мертвая девушка уставилась на меня. На ее шее был виден след, похожий на отпечаток от веревки, а кончики ее волос были испачканы кровью. Когда я присмотрелась к ней получше, то узнала ее, она была одной из девушек, про которых писали в газете. Ее убили около недели назад, а тело нашли неподалеку от леса.

— Помоги мне, — сказала она глухим голосом, глядя на меня с отсутствующим выражением лица. — Помоги нам… освободи нас от страданий. Эмбер, он пленил наши души. И он планирует захватить еще множество душ, а после этого уничтожить нас всех.

Мне хотелось расспросить ее о том, про кого она говорит, но что насчет профессора Моргана? Что он скажет, если я вдруг начну говорить вслух безо всякой причины? Что будет, если я скажу ему, что могу видеть мертвых?

Размышляя, что мне делать, я уже хотела начать говорить, решив, что риск, что меня примут за сумасшедшую, стоил того, чтобы узнать, что здесь происходит. Но как только я открыла рот, она просто исчезла, растворилась в воздухе без следа.

— Будет лучше это нарисовать, чем пробовать объяснить, — продолжал рассуждать профессор Морган, пока я тупо пялилась на место, где только что стояла девушка.

Он держит души в ловушке? Как кто-то, кто крадет души и хранит их? Есть ли между этим какая-то разница? И кто этот «он»?

Пока мои мысли продолжали блуждать по кругу, карандаш профессора легко скользил по листку бумаги. Он сделал последний штрих, затем положил карандаш на стол и показал мне рисунок. У меня почти отвисла челюсть, но я сделала все, чтобы скрыть свой шок. То, что было нарисовано, выглядело почти также как ожерелье моей бабушки, именно про него говорил Кэмерон, когда клялся, что оно принадлежало ему, а моя бабушка его просто украла. Единственная проблема заключалась в том, что я не знала, какого именно оно было цвета, поэтому у меня не было сто процентной уверенности.