Война роз | страница 29
Я киваю, опустив взгляд в пол. Удивительно, что в Ребекке нет такой лютой ненависти к оборотням. Почему? Ведь она вампир, и должна была уже давно участвовать во всех расправах над оборотнями. Но спрашивать что-либо я уже не решилась. Нужно было радоваться уже тому, что мне предоставили такую уютную и большую комнату, а не кишащий крысами подвал.
— Не верю ей… — Бонни сразу занялась распаковкой моих вещей. — Все в этом доме указывает на враждебный настрой его обитателей! Громадье слуг, враждебные взгляды местных… Ощущение, будто меня опустили в преисподнюю, и вскоре разожгут тот самый огонь в камине, на котором будут мучить!
— Бонни, пожалуйста, давай не будем делать такие скороспелые выводы. — взмолилась я, без сил присев на кровать. — Честно говоря, я ожидала худшего.
— Куда уж хуже!? Мы попали в самый ад, госпожа!
Я провела в усадьбе уже несколько дней. Словно затишье перед бурей ощущалось в воздухе. Как ни странно, мне никто не наносил визита из семьи Майклсон. Я была этому несказанно рада, несмотря на то, что я никуда не выходила из комнаты, и даже еду мне приносила Бонни в эту же комнату. Сейчас же, лежа в горячей ванне с разными дурманящими маслами Бонни, растворенными в воде, я не хотела ни о чем думать. Я приму все, что уготовано мне судьбой, но думать об этом я сейчас не хочу.
Внезапно дверь в комнату распахнулась, и на пороге возник Клаус.
— О Боже, неужели в этом доме не принято стучать, прежде чем врываться?! — возмущенно фыркнула я, погрузившись в воду глубже, пряча обнаженное тело.
Клаус же ухмыляясь подошел к ванне ближе, взглядом приказав Бонни выйти. Бонни же кинула быстрый взгляд на меня, на что я ответила робким кивком.
— Пойду, принесу полотенца… — вздохнула няня, удаляясь из комнаты и закрывая за собой дверь.
— Хотелось бы спросить, как тебе мой дом, но вспоминаю, что ты не выходишь из своей норы. — Клаус не сводит глаз с поверхности воды, которая едва ли способна прикрыть мои прелести, отчего невольно мои щеки розовеют.
— С удовольствием поброжу по вашему дому, как только оправлюсь. — бормочу я, сложив руки на груди, стараясь прикрыться. — Видите ли, граф, после последней нашей встречи у меня на теле осталась дюжина следов, из-за которых мне просто стыдно появляться на людях!
— Неужели я был настолько груб? — голос Клауса показался мне серьезен, но когда я подняла на него голову, он снова нагло усмехнулся мне в лицо.
— Вы омерзительны, милорд! — выдыхаю я.