Сыграй со мной в любовь | страница 101




До вылета оставалось еще два часа — я успевал.

Глава 18

Лика


Этой ночью я почти не спала. У Веры лезли зубы, а стоило ей уснуть, мой мозг тут же принимался снова и снова переваривать вчерашние события в ресторане.


Диму я так и не нашла. Даже, когда, забыв о сумочке, выбежала на улицу. Все, что хоть как-то указывало на его присутствие — аромат пряного кофе — очень скоро растворился в запахах других блюд, а, когда мне принесли кофе по такому же рецепту, он неожиданно показался прогорклым и больше похожим на пойло из автоматов.


Словно ничего и не было. Игра воображения.


Как ни было трудно, следовало взять себя в руки. Лежавшие на столе блокнот и ручка так и напоминали: "У тебя дело. Фантазии оставь на потом".


К основному блюду, утке по-пекински, я почти смогла настроиться на рабочий лад. Без всякого вдохновения мозг заработал на автомате. Интерьер, официанты, атмосфера — стандартный набор характеристик для ознакомительного начала статьи. Но вдруг неожиданно зазвонил телефон.


Это был полный идиотизм, только снова, человеком, о котором я подумала в первую очередь, был Дима. Сдвиг по фазе с отсрочкой в два года. И опять предчувствие меня подвело.


— Привет, красавица! — в трубке послышался веселый бодрый голос Славы, владельца кафе, обзор о котором я готовила месяц назад. За последнюю неделю это был третий его звонок.


Умный, молодой, словно сошедший с обложки модного журнала, Слава настойчиво звал меня на свидание, и то, что у меня есть дочь, ничуть не охлаждало его пыл.


— Ты опять ужинаешь где-то в одиночестве? — не дождавшись приветствия, продолжил он. — Снова салат, второе, десерт и ни грамма вина, "потому что оно мешает работать", — процитировал мою фразу.


Подумать только, несколько телефонных разговоров, и Слава запомнил все.


— Вот видишь, мне даже сказать тебе нечего. Все знаешь наперед.


— Нет-нет, в случае с тобой я не знаю ничего. Только цитаты.


— Может, и знать нечего? — вспомнилось, как Дима при первой встречи назвал меня пичугой. — Так, птичка-невеличка.


— Будь на твоем месте другая, решил бы, что это флирт, но… — в трубке послышался вздох.


— Но флиртовать я не умею.


— Насколько понял — от слова "совсем".


Я снова окинула взглядом зал, еще раз попыталась уловить что-то любимое в запахе кофе. Пустота. Удушающая, отрезающая меня от остальных. За два года я научилась носить платья и ходить по ресторанам, но бороться с пустотой так и не научилась. Словно ждала чего-то. Как сегодня, когда даже в рецепте кофе пыталась рассмотреть прошлое.