Черный пассажир ‒ ритуальная чаша | страница 102
Якимура приоткрыл дверцу и небрежным жестом указал в сторону своего офиса, где чуть выше ярко красного козырька над стеклянной дверью, красовалась неброская вывеска «Ykimura fishing Co.»
«Позялуста гости» — выдавил из себя заученную русскую фразу хозяин, — руски краб — корошо, работать Якимура — корошо, — японец похлопал кэпа по плечу и кряхтя вылез из машины.
— Сейчас ему агент сообщит, сколько точно весит наш краб и через какое-то время вот в этом потертом портфеле сосредоточится маленькое счастье для моего экипажа, а мы с тобой, Смагин, пока заморим червячка, я закажу для тебя чисто японскую кухню.
Игорь скривил губы, он до сих пор еще не оклемался от морской болезни и острые запахи, доносившиеся из соседнего с офисом ресторанчика, будоражили нутро, подкатывая к горлу сладковато-тошнотворный комок.
— Нет, есть не хочу, может виски пробьют эту чертову пробку в желудке, не то совсем ослабну и протяну ноги, так и добравшись до родимой сторонушки.
— Ладно тебе, ослабнешь, выйдем в море, впряжешься в работу со всеми, там враз аппетит появиться, — Пашка слегка нахмурился, но веселая искорка вновь засветилась в его глазах. — Я еще хотел заскочить к своему старинному приятелю на шхуну «Кавасаки», ею командует капитан Касава-сан, хочу тебе показать в каких условиях работают «джапы» и тогда сравнишь с нашими, которые, словно рабы на галерах, а чего там, сами это заслужили, — Пашка махнул наотмашь рукой и если бы Якимура не увернулся, то уже отдыхал бы на зеленом газоне рядом со своей резиденцией. Он улыбнулся и погрозил кэпу пальцем: «Большой капитана, сильный капитана, Якимура — маленький, тоже сильный капитана…»
— О чем это он? — Смагин кивнул в сторону улыбающегося «крабового короля».
— Намекает, что с ним шутки плохи, — Паша хрустнул плечами и зевнул, — сори, босс, лэтас гоу, ол райт!
— Ну и чем же плоха твоя каюта, — продолжил Игорь, — там у тебя и холодильник с виски, пивом и вареным крабом, и телеящик с дивидюшкой, кондишка какая-никакая, да, кстати, — Игорь вдруг рассмеялся, — что я вчера интересного узрел в твоей «пиратской берлоге», по пути расскажу, сейчас, аппетит тебе не хочу портить. Кэп пожал плечами: «Идем уже, что ли?»
Мужчины пошли вслед за ковыляющим впереди под ручку с мощным водителем и очевидно одновременно личным охранником Якимуры. Синий пиджак, обтягивающий его широкие покатые плечи и дугообразную накачанную спину, казалось, вот-вот разойдется с треском по швам, но видно японцы шьют также хорошо, как и делают свои автомобили и потому у них пиджаки не рвутся, машины не ломаются, а пароходы не тонут.