Истинная пара для дракона, или Просто полетели домой | страница 54
— Это правильно, потому что для вас я совершенно безопасен, — сказал Ар чистую правду, — А касаемо вашего вопроса — я совершил ряд ошибок, которые причинили моей Шу боль. Во многих аспектах она не была откровенна со мной, но я хочу исправить это. Возможно, она сама расскажет мне — потом. Но обо всем, что касается её безопасности и душевного равновесия, я хочу знать сейчас.
Аши вздохнула:
— Что же, принимаю ваш ответ. Вы должны кое-что понять: наши родители не были истинными. Наличие чистокровных детей гарантировала принадлежность к разным ветвям одного рода и относительная совместимость ароматов. Но, как вы понимаете, измен это не исключало. Результатом одного из необдуманных поступков матери и стало появление Шу на свет. Как вы понимаете, в нашей семье просто не могло появиться пепельных лис. Строго говоря, насколько мне известно, от неё хотели избавиться, и лишь прагматичная сторона — выкуп от жениха за пепельную лису можно получить немалый — возобладала. Шу росла не слишком любимым ребёнком, и до определённого возраста не понимала причин этого. Точнее, она считала, что дело в волосах.
Бровь дракона приподнялась.
— Простите?
Женщина криво улыбнулась:
— Она думала — и в чем-то упрощённо была права — что отношение к ней продиктовано цветом волос. Однажды даже попыталась вырвать их, чтобы выросли новые, правильные. Тогда я сказала ей, что в её жизни появится существо, которое будет любить её любой, для которого ей не придётся меняться и причинять себе боль. Я знала о планах родителей и не одобряла, потому все, что могла — это просить её искать истинного, не соглашаясь на меньшее. И сейчас, Господин Казначей, мне начинает казаться, что я невольно солгала.
Ар вспомнил цветы, покрывавшие висячие сады — ныне вырванные с корнем, бинты, которыми его пара каждый день перематывала грудь, собственные слова. Стало тошно.
— Я совершил ошибки, госпожа. Но больше я не позволю никому, включая себя и её саму, ранить её.
Лисица молчала долго, внимательно разглядывая лицо собеседника, и наконец кивнула:
— Я хочу вам поверить. Что ж, дальнейшее, думаю, угадать нетрудно: подходящий супруг был подобран. Он был из Дома Пепельных, дальний родич моей пары — не самый худший из оборотней, но, разумеется, не истинный для Шу. Она отказалась, предсказуемо, семья с этим не смирилась. На самом деле, дальнейшее очевидно: отец попытался её… уговорить. Когда она пришла ко мне, она… была не слишком здорова. После, я бы и рада была оставить её у себя, но она не захотела навлекать на меня гнев отца. Потому моя сестра отправилась в большой мир. Я проводила её до Железного Пути и с тех пор не видела — лишь получаю письма раз в несколько лет. Она и впрямь скоро приедет?