Просто — semplicemente. Часть III. Маски | страница 95



От размышлений его оторвал Томазо Локато, который потихоньку постучав, зашёл в палату. Он не так давно пришёл работать в Департамент и зарекомендовал себя с наилучшей стороны. Сантино сразу обратил внимание на его энтузиазм, исполнительность и юридическую грамотность.

— Добрый день, синьор Бельтраффио! Как Вы себя чувствуете? — спросил Томазо.

— Здравствуй, Томазо! Лучше, чем вчера. Что нового? — спросил Сантино.

— Да только и разговоров о нападении на Вас. Работа стоит, Джулиано отказывается принимать хоть какие-то решения.

— Ясно, ничего, он справится, не думаю, что он боится, просто ему надо вникнуть в суть некоторых дел. Я его отлично понимаю. — сказал Сантино.

— Я хотел попросить Вас, чтобы Вы мне дали возможность работать с Вами лично. Я хочу помочь. У меня уже есть определённый опыт и вроде на качество моей работы не жаловались. — сказал Томазо.

— Ты для этого пришёл ко мне в больницу? — улыбнулся Сантино.

— Нет, конечно, я пришёл узнать, как Ваши дела. А заодно и об этом поговорить, — Томазо расплылся в широкой улыбке.

— Я подумаю об этом. А для начала, можешь по приезду на работу посмотреть одно видео. Оно сохранено у меня на компьютере, в папке «CN», на рабочем столе. Называется видео «esempio15.05», запомнишь?

— Да, конечно. — покивал Томазо.

— Посмотришь видео, дашь юридическую оценку. Это то дело, которым я займусь, когда выйду отсюда. Будешь мне помогать. Но пока, это всё между нами. — сказал Сантино.

— Да, конечно, я всё понял. — сказал Томазо.

— Вот и отлично.

Когда Томазо ушёл, Сантино вздохнул с облегчением. Он видел в этом парне отличного сотрудника, который, как ему казалось был на своём месте.

Глава 12

Есть люди, благодаря которым происходят изменения. Люди, которые не стесняются назвать чёрное чёрным, а белое белым, а не по обстоятельствам. Люди, которые не прячутся за закрытой дверью и не обсуждают проблемы вполголоса на кухне. Они не боятся. Их мало, но лишь они способны изменить что-либо.

Алессандро третий день отдыхал в Палермо. Он настолько устал от всего, что несмотря на то, что сам был в городе, все дела свалил на братьев. Спал до обеда и лениво прогуливался у моря по несколько часов. Он ни о чём не думал, лишь о том, какого цвета надеть рубашку. В общем, решил устроить себе отпуск. По приезду его позабавил Пьетро. Рассказал, чем развлекается местная студенческая молодёжь. Вдохновившись действиями Пеппино Импастато, пятидесятилетней давности, они организовали радио «BUM» и выпускали утром и вечером, как выразился Пьетро, никчёмные передачи антимафиозной направленности. А так как ребята были с фантазией, то довольно быстро ими заинтересовалась почти вся городская молодёжь. Передачи были приправлены шутками и современной популярной музыкой. Алессандро лишь посмеялся. Утром за завтраком он послушал передачу, не увидел в ней ничего страшного. Единственный неприятный момент заключался в том, что на следующий день ребята планировали массовую акцию протеста, под названием «No alla mafia