Девушка из Дубровника | страница 39



, наверху, и сотни людей смотрели на меня, затаив дыхание.

- Ух ты! – заорала я, и Глеб подхватил:

- Мы вышли из бухты!

- А дальше? – из рубки выглянул Бранко.

- Не знаю, - пожала плечами я.

- И я тоже, - рассмеялся Глеб. – Но можно придумать.

Впрочем, ничего путного нам в голову так и не пришло, хотя мы и старались. Пройдя между плавучим полосатым маяком и маленьким островом, яхта взяла курс к большому. С берега казалось, что он совсем рядом, можно просто доплыть, но оказалось, что море сильно искажает расстояния и все, что выглядит близким, на самом деле довольно далеко. Впрочем, и Дубровник из Цавтата казался почти на расстоянии вытянутой руки, а катер добирался туда целый час.

Когда мы подошли ближе, я увидела, что за большим островом прячутся еще несколько мелких. Один – голые скалы, среди которых высилось какое-то заброшенное каменное сооружение. Другой полностью порос соснами. Третий толком разглядеть не удалось: темные очки смазывали картину.

- Что там было? – спросила я, сняв их и щурясь на солнце.

- Вы про сторожевой пункт на острове? Во время войны – Второй мировой, конечно, - здесь была военная база. Так что много осталось таких… артефактов. Если ходили по тропе вокруг левого полуострова, наверно, видели огневую батарею на мысе. Да и во время последней здесь шли бои.

- Нет, не успела еще. А там, куда мы плывем, то есть идем, правда никого нет?

- Совсем-совсем никого, - сделав страшное лицо, ответил Глеб. - Рыбаки сети ставят с дальней стороны, но не высаживаются. Иногда отдыхающие берут лодки на прокат или заказывают экскурсию, но все равно только вокруг обходят. Причалить трудно, купаться нельзя. И вообще сплошные скалы. В общем, нечего там делать.

- Почему? – огорчилась я. – А как же мы?

- А мы и причалим, и купаться будем. Потому что есть тайные знания, доступные только аборигенам. Ну, и приравненным к ним. Не переживайте.

- А где вы с Бранко в школе учились? В Загребе?


- Нет, в Белграде, - Глеб сказал мягко, по-сербски: «в Београде». – В Загребе не было русской школы. Мне пришлось жить в интернате. И забирали меня оттуда раз в месяц на пару дней. Ну, и на каникулы, конечно. Бран пошел в первый класс в такую же школу в Праге, его отец был послом. Тогда многие дипломаты детей отдавали в наши посольские школы. И когда возвращались домой – тоже. Мы с ним три года сидели за одной партой. У них был большой дом, и меня часто приглашали на выходные. И летом. Сюда, в Цавтат. У Бранко здесь жила бабушка. Да, два лета я провел здесь по два месяца, а потом мы вернулись домой. После четвертого класса. Югославия развалилась на части, война началась. Ну а потом приезжал уже по приглашению.… Ну вот, мы и на месте.