Тайна рыжего похитителя | страница 15
— Заткнись-ка лучше, — прикрикнул на нее Дик. А девочка сделала удивленное лицо.
— Что она хочет этим сказать, — обратилась она к Дику. — Ей неприятно быть рядом со мной? Но ведь она такая же вонючая, как и я.
— Вон идет мороженщик, — вмешался Джулиан; он уже опасался, как бы разгневанная Джордж не бросилась на девочку и не принялась ее колотить. Он подозвал торговца и заплатил за шесть порций.
— Это твое. — Он протянул один стаканчик девочке. — Съешь — и уходи наконец!
Они слезли с барьера, сели рядом и стали лизать мороженое. Тимми, как всегда, слопал свое за одну секунду.
— Смотрите-ка, он уже справился, — удивилась девочка — Вот это скорость! Сейчас, Тим, я тебе дам своего.
К величайшему гневу Джордж, Тимми проглотил и мороженое, которое дала ему девочка. Как он посмел брать еду у чужого?!
Дик же с удовольствием смотрел на эту дерзкую девочку с растрепанными волосами и блестящими живыми глазами. Вдруг он заметил нечто такое, что его озадачило: на подбородке у девочки розовела большая ссадина.
— Слушай… эта ссадина — не моих рук дело?
— Какая? Ах, эта? — сказала девочка, трогая подбородок пальцем. — Да, ты вчера мне здорово съездил, когда хотел меня прогнать. Ну ничего, я от отца получаю и не такое.
— Прости, что я тебя ударил, — неловко сказал Дик. — Я в самом деле принял тебя за мальчишку. Как тебя зовут?
— Джо.
— Но ведь это мужское имя! — удивился Дик.
— А «Джордж» разве нет? Но это не мешает ей быть девчонкой, — ответила Джо, слизывая остатки мороженого с пальцев.
— Это так, конечно, но «Джордж» — сокращенное от «Джорджина», — объяснила Энн. — А от какого имени «Джо»?
— Надо думать, от Джозефины, — сказал Джулиан.
Все дружно посмотрели на предполагаемую Джозефину. «Джо» — это очень ей подходило, но длинное и красивое «Джозефина» — м-да…
— Правда, разве это не смешно? — нарушила молчание Энн. — Как Джо похожа на тебя, Джордж! Такие же короткие волосы в завитушках, только у Джо они растрепанные и неухоженные… Такие же веснушки, такой же курносый нос…
— И такая же привычка выставлять подбородок, то же злое лицо и те же сверкающие глаза, — подхватил Дик.
Джордж состроила презрительную гримасу.
— Надеюсь, я все-таки не такая замызганная и… — заговорила она сердито. Но Дик перебил ее:
— Наверное, она забыла дома свою расческу и мыло. Если она помоется, она будет выглядеть совсем по-другому. Не будь такой злюкой, Джордж!
Та повернулась к нему спиной. Как Дик может защищать это отвратительное существо?