Рекруты магов Руссии | страница 51



– Тут вот в чём дело, – начал говорить капитан, сделавшись очень сконцентрированным. – Груз, как уже было сказано выше, слишком долго формировался, – напомнил он. – Но самое главное, – он сделал акцент паузой и перешёл во главу стола, чтобы хорошо видеть нас обоих с Черепом.

Мы подняли на него глаза и замерли, ожидая продолжения, правда, Череп принял стойку, положив ладони на рукояти рунных револьверов, демонстрируя старшинство, как мне показалось. Больше причин просто нет.

– Груз этот – особой важности, – продолжил Барклай. – Именно по этой причине наша бригада вынуждена разделиться, – сказав это, он пролил для меня свет на малое количество бойцов. – Пять групп и пять карет, разных по виду, выйдут из города в пяти направлениях. Это для отвлечения внимания. Нашу бригаду обязательно будут отслеживать, если мы выдвинемся, как обычно выдвигаемся с обозами, все вместе, – объяснял он ситуацию, а я следил за Черепом, иногда посматривающего на меня. – Все гружёные, но основной груз сейчас в той, что дожидается вас во дворе, – произнёс он неожиданное для меня известие, ведь я новобранец.

А может, он всем так говорит, чтобы сбить с толку предателей? Хотя сомневаюсь, что таковых ещё не вычислили боевые маги.

– Феликс, – неожиданно он обратился ко мне, – я могу вас так называть, без положенных приставок?

– Да, прошу вас, – я степенно кивнул. – Меня вполне это устраивает, тем более, в охранении обоза, когда лишние слова мешают.

– Спасибо, – он явно остался доволен и ответом, и правильным пояснением, типа, во время работы можно допускать вольности, но вот в остальное время не стоит. – В вашей группе пять боевых магов разной специализации, – он приступил к доведению важной информации по составу группы. – Череп – старший из всех, а, заодно, вы с ним в паре. – Остальные трое, это два боевых мага, и маг, осуществляющий их защиту, если завяжется бой. Его задача обеспечить пологом двоих, а тебе нужно прикрывать Черепа, одного, – он испытывающе глянул на меня, оценивая реакцию, но я не пропустил ментальную атаку. – Вижу, Феликс, что ты прекрасно справишься, – озвучил он итог наблюдения и подкрутил ус. – Ваша группа отправляется вот по этому тракту, – он вновь повернулся к столу и указал на карту. – На юг, где в районе вот этих озёр, – он постучал по рисунку с синими пятнами, – вы смените направление и вернётесь на юг, сделав круг, и соединитесь со всеми остальными уже севернее, – Барклай провёл по всему маршруту карандашом.