Тайна пропавшей кошки | страница 69



– Тихо, кажется, голос Таппинга. Точно, он зовет Луки, – сказал Фатти. – Быстрей, убираемся восвояси. Ларри, помоги мне замести следы. Кто бы это ни был, ему нельзя знать, что мы у него на хвосте. Это насторожит его – или ее – и раскроет наши козыри.

Мальчишки быстро разровняли землю вокруг тайника и восстановили все так, как будто сюда никто и близко не подходил. Дейзи и Бетси с ее помощью в это время перебрались на свой участок. Вскоре к ним присоединились все остальные, включая Бастера, и это было очень вовремя. Через минуту на той стороне послышались шаги и бормотание Таппинга.

Ребята уселись в беседке, снова и снова внимательно разглядывая свои находки.

– Одна маленькая бутылка скипидара, одна маленькая баночка светло-коричневой краски, одна маленькая и очень старая кисточка, – начал рассуждать Фатти. – И если бы нам только знать, как, для чего и кем все это было использовано, мы раскрыли бы тайну пропавшей кошки.

– Фатти, – горячо заговорила Бетси, – может, нам стоит еще раз обнюхать все в кошачьем доме. Я хочу сказать – внутри, ну, чтобы узнать точно, где пахнет – на скамейке, на потолке или где-то на полу. А может быть, пахнет сама решетка. Я, правда, не знаю зачем, но если мы найдем то место, нам это поможет.

– Глупость какая-то, – произнес Пип.

– Я тоже плохо себе представляю, что нам это даст, – подхватил Ларри. – И потом, как это мы, интересно, попадем внутрь кошачьего дома. Ключи-то у мисс Хармер.

– Знаете, а мне кажется что-то есть в затее Бетси, – сказал Фатти. – Пока мне тоже не ясно, зачем нам это место, но интуиция подсказывает, что надо идти и искать. Бетси, ты сегодня выдаешь одну идею лучше другой.

Бетси была польщена. Ее частенько поддразнивали, и похвала Фатти значила для нее очень много.

– Ну хорошо, а как же все-таки достать ключ? – спросила Дейзи. – Мисс Хармер держит его в кармане.

Фатти на время глубоко задумался.

– Так, сегодня очень жарко, – начал он. – Наверняка мисс Хармер снимет куртку и где-нибудь повесит ее. К кошкам она сейчас не пойдет – скорее всего, будет копаться в теплице. Насколько я знаю, это часть ее обязанностей.

– Ну, не знаю, теперь, после этих двух исчезновений она вряд ли оставит куртку без присмотра, – возразил Ларри.

– Пошли, там будет видно, – произнес Пип, вставая. Он подтащил лежавшую неподалеку доску к стене беседки и засунул под нее все три улики. – Вот так, здесь никто их не найдет, кроме нас. Идем, посмотрим, что делает мисс Хармер.