Тайна пропавшей кошки | страница 45



– Наверно, нам лучше побыстрей убраться от этого фургона, – сказал Пип. – Может показаться странным, что мы здесь крутимся. Пошлипрочь патологически туп, но и он может скумекать, что это неспроста.

Компания спешно отъехала, оставив бедного Луки в красном фургоне одного. Как им хотелось что-нибудь сделать для него. Но увы! Ребятам оставалось только надеяться на то, что он благополучно уйдет с Джеком и никто его не найдет.

– Ну, не знаю, мне кажется, он попал из огня да в полымя, – произнес Ларри. – Вряд ли ему будет лучше с этим суровым Джеком, чем с отчимом.

Было довольно поздно, когда они подъехали к Питерсвуду.

– Пожалуй, пора по домам, – сказал Ларри, притормозив у своего дома. – До завтра.

– Спокойной ночи, – отозвались остальные и двинулись дальше.

– Теперь, Фатти, и ты дома, – сказал Пип.

– Спокойной ночи, – попрощалась Бетси. Они с Пипом остались последними, и когда подъехали к дому, раздался звонок ко сну.

– Как раз вовремя, – сказал Пип, – и без скандала. Хороших сновидений, Бетси.

Пип сразу же бухнулся в постель. Ему снилась всякая всячина. Как Пошлипрочь гонится за ним верхом на Бастере. Потом к полицейскому присоединяется Джек. А Луки бежит впереди и весь трясется от страха. И вот он слышит мелодичный свист, которым Луки всегда вызывал их.

Пип повернулся на другой бок, но сон продолжался. Его главным героем теперь стал Луки. Продолжал звучать и свист. Он становился все настойчивей и громче.

Кто-то вдруг затряс Пипа за плечо. Вскрикнув спросонья, он вскочил и сел на кровати, с трудом приходя в себя.

– Т-с-с! Это я, Пип, – послышался тихий голос Бетси. – Не шуми.

– Бетси! – возмутился Пип. – Какого лешего! Ты меня так напугала, аж сердце заколотилось.

– Слушай, Пип, в саду кто-то свистит, – прошептала Бетси. – Это похоже на свист Луки, как мы обычно вызываем друг друга. Может, это он, посмотри. Он, наверно, хочет с нами поговорить.

Только теперь Пип проснулся окончательно. Он хотел было что-то ответить, но тут снова послышался тот же свист, что звучал во сне. Теперь Пип понял, что это было наяву, а не во сне.

– Молодец, Бетси, – сказал он, спрыгивая с постели. – Это, должно быть, Луки. Он почему-то ушел из цирка и вернулся сюда. Надо узнать, что с ним и что он хочет. Я во всяком случае пойду к нему, а ты оставайся здесь.

– Я тоже пойду, – сказала Бетси упрямо. – Я услышала свист, а не ты. И я тоже пойду.

– Ты сейчас свалишься в темноте со ступенек или заденешь за что-нибудь, наделаешь шума, и кончится все грандиозным скандалом, – сказал Пип.