Тайна пропавшей кошки | страница 14
– Здорово это у нее получается, – сказала Бетси о клубнике. – А это те, которые ты собираешься выбросить? – спросила она, показывая на кучу вырванных кустов. – Сколько можно взять?
– Возьми штук шесть, – сказал Луки, отобрал лучшие и протянул Бетси.
– Кто это? – спросила девочка, увидев приближавшуюся к ним фигуру.
– Это – мисс Трембл. Не бойся ее. Она тебя не обидит.
Мисс Тримбл подошла к ним улыбаясь, но Бетси она не очень понравилась. Какая-то худая и костлявая. На носу мисс Тримбл сидело нечто, напоминающее очки без оправы, которые беспрерывно падали с ее носа и висели на маленькой цепочке. «Это, наверное, пенсне, – решила Бетси, – интересно, сколько раз оно упадет».
– Ну-с, кто же эта маленькая девочка? – весело прощебетала мисс Тримбл, кивая на Бетси. Пенсне тут же слетело с носа, и мисс Тримбл водрузила его на место.
– Я – Бетси, с соседнего участка.
– А что это там у тебя? – спросила мисс Тримбл, показывая на клубничные кустики, которые Бетси держала в руках. – Какие-нибудь драгоценности?
– Нет, – ответила Бетси. – Это просто клубничные усы, или… побеги, что ли.
Пенсне мисс Тримбл вновь упало с носа, и ей пришлось надевать его снова.
– Ну, смотри, чтобы они от тебя не убежали, – засмеялась она своей собственной шутке. Бетси это не показалось таким уж смешным, но она улыбнулась из вежливости. Пенсне явно не хотело держаться на месте.
– Почему оно не держится? – поинтересовалась девочка. – Может быть, у вас нос слишком тонкий?
– Какой забавный ребенок, – вновь рассмеялась мисс Тримбл. – Ну, ладно, детка, я пошла дальше, мне надо сделать кое-какие дела.
Леди удалилась, и Бетси, признаться, была этому рада.
– У нее пенсне упало шесть раз, – объявила Бетси.
– Ну, ты и чудачка! – сказал Луки. – Надеюсь, она не скажет мистеру Таппингу, что видела тебя здесь.
Однако именно это мисс Тримбл и сделала. Ничего плохого она не имела в виду. Она даже не знала, что Таппинг накануне прогнал детей из сада…
Это случилось на следующий день. Мисс Тримбл срезала розы, когда появился Таппинг, встал рядом и стал поедать ее глазами. Бедная женщина почувствовала дрожь, которую испытывала всегда при приближении свирепого садовника. Он был такой грубиян.
Мисс Тримбл повернулась и попыталась улыбнуться, но улыбка получилась натянутой.
– Прелестное утро, мистер Таппинг, не правда ли? – сказала она. – И розы такие великолепные!
– Они были бы еще лучше, если бы вы поменьше топтались здесь, вокруг них, – огрызнулся мистер Таппинг.